A continuación la letra de la canción Кошка чёрная Artista: Михаил Звездинский Con traducción
Texto original con traducción
Михаил Звездинский
Кыш вы, шкеты, под вагоны!
Кондуктор сцапает вас враз.
Едем мы от пыли черные,
А поезд мчит «Москва-Кавказ».
Сигнал-гудок, стук колес,
Полным ходом идет паровоз.
А мы без дома, без гроша, Ша!
Шатья беспризорная.
Эх, судьба моя, судьба,
Ты как кошка черная.
А позади в вагоне мягком
Едет с дочками НЭПман,
А хорошо б на остановочке
Да порезвиться, братцы, нам!
Сигнал-гудок, стук колес,
Полным ходом идет паровоз.
А мы без дома, без гроша, Ша!
Шатья беспризорная.
Эх, судьба моя, судьба,
Ты как кошка черная.
Ну, посмотри, какой чумазый,
Только светятся глаза,
Едешь ты в вагоне мягком,
А он на оси колеса.
Сигнал-гудок, стук колес,
Полным ходом идет паровоз.
А мы без дома, без гроша,
Шатья музыкальная.
Эх, судьба моя, судьба,
Ты как кость игральная.
¡Grita, shkety, debajo de los vagones!
El conductor te agarrará de inmediato.
Cabalgamos negros del polvo,
Y el tren corre "Moscú-Cáucaso".
Señal-bip, el sonido de las ruedas,
La locomotora está en pleno apogeo.
Y estamos sin hogar, sin un centavo, ¡Sha!
Shatya no tiene hogar.
Oh mi destino, mi destino
Eres como un gato negro.
Y atrás en un carruaje blando
Paseos con hijas NEPman,
Y sería bueno parar
¡Sí, jueguen, hermanos, a nosotros!
Señal-bip, el sonido de las ruedas,
La locomotora está en pleno apogeo.
Y estamos sin hogar, sin un centavo, ¡Sha!
Shatya no tiene hogar.
Oh mi destino, mi destino
Eres como un gato negro.
Pues mira que sucio
solo brillan los ojos
Estás montando en un carruaje suave,
Y él está en el eje de la rueda.
Señal-bip, el sonido de las ruedas,
La locomotora está en pleno apogeo.
Y estamos sin casa, sin un centavo,
Shatya musical.
Oh mi destino, mi destino
Eres como un dado.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos