Поживём — увидим - Михаил Шуфутинский
С переводом

Поживём — увидим - Михаил Шуфутинский

  • Альбом: Хозяин Барин

  • Год: 2014
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:52

A continuación la letra de la canción Поживём — увидим Artista: Михаил Шуфутинский Con traducción

Letra " Поживём — увидим "

Texto original con traducción

Поживём — увидим

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Я не обижаюсь, если скажут: «Неудачник!»

В жизни с каждым может что-то произойти.

Правда, было б круче, если б как-нибудь иначе

Разошлись судьбы моей пути.

Даже и не знаю, что не так я в жизни делал.

Всё посеял, только урожай не собрал.

Может быть другие оказались хитрее,

Те ли книжки в детстве я читал?

Припев:

Только поживём-увидим — есть ещё друзья и силы тоже есть.

Поживём-увидим — к переменам нам не привыкать.

Ах, как затянулось, ах, как надоело время зимнее.

Лежебока лето, как тебя под снегом отыскать?

Даже у погоды здесь характер чисто русский,

Солнце убежало от зимы на денёк.

Но попалось сразу, и связав рубашкой узкой

В мокрый снегопад упрятали его.

На душе тоска и ожидание подвоха.

Некого винить и не понять ничего.

Видно иностранец сочинил поговорку:

Что не пойман, значит и не вор!

Припев:

Только поживём-увидим — есть ещё друзья и силы тоже есть.

Поживём-увидим — к переменам нам не привыкать.

Ах, как затянулось, ах, как надоело время зимнее.

Лежебока лето, как тебя под снегом отыскать?

Только поживём-увидим — есть ещё друзья и силы тоже есть.

Поживём-увидим — к переменам нам не привыкать.

Ах, как затянулось, ах, как надоело время зимнее.

Лежебока лето, как тебя под снегом отыскать?

Поживём-увидим!

Поживём-увидим!

Перевод песни

No me ofendo si dicen: "¡Perdedor!"

Algo le puede pasar a cualquiera en la vida.

Es cierto, sería más genial si de alguna manera fuera

Los destinos de mi camino divergieron.

Ni siquiera sé qué hice mal en mi vida.

Sembró todo, pero no recogió la cosecha.

Tal vez otros fueron más inteligentes

¿Leí esos libros cuando era niño?

Coro:

Solo espera y verás, todavía hay amigos y fuerza también.

Esperemos y veamos, no estamos acostumbrados a los cambios.

Oh, cómo se prolongó, oh, qué cansado es el tiempo de invierno.

Verano lento, ¿cómo encontrarte bajo la nieve?

Incluso el clima aquí tiene un carácter puramente ruso,

El sol se escapó del invierno por un día.

Pero lo conseguí de inmediato, y atándolo con una camisa estrecha

Lo escondieron en la nieve mojada.

Hay anhelo en el alma y la expectativa de una mala pasada.

No hay nadie a quien culpar y nada que entender.

Al parecer, un extranjero compuso un dicho:

¡Lo que no se atrapa significa que no es un ladrón!

Coro:

Solo espera y verás, todavía hay amigos y fuerza también.

Esperemos y veamos, no estamos acostumbrados a los cambios.

Oh, cómo se prolongó, oh, qué cansado es el tiempo de invierno.

Verano lento, ¿cómo encontrarte bajo la nieve?

Solo espera y verás, todavía hay amigos y fuerza también.

Esperemos y veamos, no estamos acostumbrados a los cambios.

Oh, cómo se prolongó, oh, qué cansado es el tiempo de invierno.

Verano lento, ¿cómo encontrarte bajo la nieve?

¡Espera y verás!

¡Espera y verás!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos