A continuación la letra de la canción Друзья Artista: Михаил Шуфутинский Con traducción
Texto original con traducción
Михаил Шуфутинский
Правду люди говорят: не прожить без денег.
Заработаешь хоть как, если не бездельник,
Только не развешивай парашютом уши.
Деньги — это хорошо, ну, а дружба — лучше!
Ну, а дружба лучше.
Правду люди говорят: не прожить без женщин.
Знаю: так оно и есть, кто ж из нас безгрешен?
Не серди свою жену, будь хорошим мужем.
Жены, это — хорошо, ну, а дружба лучше.
Ну, а дружба лучше.
Правду люди говорят: не прожить без пива.
Верно, так оно и есть — вкусно и красиво.
Только ведь и без него вместе наши души.
Пиво — это хорошо, ну, а дружба — лучше!
Ну, а дружба — лучше!
La gente dice la verdad: no se puede vivir sin dinero.
Ganarás al menos como, si no un ocioso,
Simplemente no lances tus oídos en paracaídas.
El dinero es bueno, bueno, ¡pero la amistad es mejor!
Bueno, la amistad es mejor.
La gente dice la verdad: no se puede vivir sin mujeres.
Yo sé que es así, ¿quién de nosotros está libre de pecado?
No hagas enojar a tu esposa, sé un buen esposo.
Esposas, esto es bueno, bueno, pero la amistad es mejor.
Bueno, la amistad es mejor.
La gente dice la verdad: no se puede vivir sin cerveza.
Así es, así es: delicioso y hermoso.
Pero incluso sin ella, nuestras almas están juntas.
La cerveza es buena, bueno, ¡pero la amistad es mejor!
Bueno, la amistad es mejor!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos