A continuación la letra de la canción Поворую-перестану Artista: Михаил Шуфутинский Con traducción
Texto original con traducción
Михаил Шуфутинский
Сколько было их тайных свиданий, сколько тихих признаний в ночи.
Помню взгляд твой последний прощальный, а теперь тебя нет — хоть кричи.
Поцелуи твои и объятья вспоминаю и сердце щемит,
О любви не могу рассказать я, наша песня над нами кружит.
Припев:
Долети, долети, песня птицей сизокрылой.
Возврати, возврати, руки милой, сердце милой.
И безумства, и сладкие грезы, нас дурманили словно вино,
А теперь только горькие слезы — это было друг мой так давно.
Из далёкого светлого детства наша память о нас говорит.
Никуда от любви нам не деться, слышишь, громко так, сердце стучит.
Припев:
Долети, долети, песня птицей сизокрылой.
Возврати, возврати, руки милой, сердце милой.
Долети…
Возврати, возврати, руки милой, сердце милой.
Долети, долети, песня птицей сизокрылой.
Возврати, возврати, руки милой, сердце милой.
Долети…
Cuántas citas secretas hubo, cuántas confesiones calladas en la noche.
Recuerdo tu última mirada de despedida, y ahora te has ido - aunque grites.
Recuerdo tus besos y abrazos y me duele el corazón,
No puedo decir sobre el amor, nuestra canción está dando vueltas sobre nosotros.
Coro:
Vuela, vuela, canto de un pájaro de alas grises.
Vuelvan, vuelvan, manos queridas, corazón querido.
Y locura, y dulces sueños, nos embriagamos como el vino,
Y ahora solo lágrimas amargas: fue mi amigo hace tanto tiempo.
Desde una infancia lejana y brillante, nuestra memoria habla de nosotros.
No podemos alejarnos del amor, escuchas, es fuerte, mi corazón está latiendo.
Coro:
Vuela, vuela, canto de un pájaro de alas grises.
Vuelvan, vuelvan, manos queridas, corazón querido.
Mosca…
Vuelvan, vuelvan, manos queridas, corazón querido.
Vuela, vuela, canto de un pájaro de alas grises.
Vuelvan, vuelvan, manos queridas, corazón querido.
Mosca…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos