Артист - Михаил Шуфутинский
С переводом

Артист - Михаил Шуфутинский

  • Альбом: 70 лучших песен

  • Год: 2018
  • Язык: ruso
  • Длительность: 5:12

A continuación la letra de la canción Артист Artista: Михаил Шуфутинский Con traducción

Letra " Артист "

Texto original con traducción

Артист

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Как трудно превозмочь себя, не притворяться и не лгать,

И ночью тихо повторять: «Талант для всех, а боль моя».

И горечь всю до дна испить, на сцену снова выходить,

И петь, как пел я, и любить, обиду в сердце позабыв.

Припев:

Как мне сегодня петь, как мне собой владеть, как рассказать, что сердце мне

тревожит?

Пусть переполнен зал, пусть слезы на глазах — артист себе принадлежать не может!

Как мне сегодня петь, как мне собой владеть, как рассказать, что сердце мне

тревожит?

Пусть переполнен зал, пусть слезы на глазах — артист себе принадлежать не может!

Как трудно быть самим собой, не повторив других ни в чем.

Бурлить рекой, а не ручьем, с самим собой вступая в бой.

Но верен я судьбе своей, она до капельки моя!

Вот потому сегодня я пою, желая счастья ей.

Припев:

Как мне сегодня петь, как мне собой владеть, как рассказать, что сердце мне

тревожит?

Пусть переполнен зал, пусть слезы на глазах — артист себе принадлежать не может!

Как мне сегодня петь, как мне собой владеть, как рассказать, что сердце мне

тревожит?

Пусть переполнен зал, пусть слезы на глазах — артист себе принадлежать не может!

Перевод песни

Que dificil es superarse a uno mismo, no fingir y no mentir,

Y por la noche repetir en voz baja: "El talento es para todos, menos mi dolor".

Y bebe toda la amargura hasta el fondo, vuelve a subir al escenario,

Y cantar, como canté, y amar, olvidando la ofensa en mi corazón.

Coro:

¿Cómo puedo cantar hoy, cómo puedo controlarme, cómo puedo saber cuál es mi corazón?

¿preocupaciones?

Que se llene la sala, que haya lágrimas en los ojos: ¡el artista no puede pertenecerse a sí mismo!

¿Cómo puedo cantar hoy, cómo puedo controlarme, cómo puedo saber cuál es mi corazón?

¿preocupaciones?

Que se llene la sala, que haya lágrimas en los ojos: ¡el artista no puede pertenecerse a sí mismo!

Que difícil es ser uno mismo sin repetir en nada a los demás.

Hervir con un río, no con un arroyo, enzarzado en la batalla consigo mismo.

Pero soy fiel a mi destino, ¡es mío hasta la gota!

Por eso hoy canto, deseándole felicidad.

Coro:

¿Cómo puedo cantar hoy, cómo puedo controlarme, cómo puedo saber cuál es mi corazón?

¿preocupaciones?

Que se llene la sala, que haya lágrimas en los ojos: ¡el artista no puede pertenecerse a sí mismo!

¿Cómo puedo cantar hoy, cómo puedo controlarme, cómo puedo saber cuál es mi corazón?

¿preocupaciones?

Que se llene la sala, que haya lágrimas en los ojos: ¡el artista no puede pertenecerse a sí mismo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos