Алёнка - Михаил Шуфутинский
С переводом

Алёнка - Михаил Шуфутинский

  • Альбом: 70 лучших песен

  • Год: 2018
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:55

A continuación la letra de la canción Алёнка Artista: Михаил Шуфутинский Con traducción

Letra " Алёнка "

Texto original con traducción

Алёнка

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Пошли мы с Жоржиком на шухерное дело,

За бакалейной лавкой выставили стрём.

Аленка, пьяная, смеялась и балдела,

А папиросы наши гасли под дождем.

А папиросы, а папиросы,

А папиросы наши гасли под дождем.

А папиросы, а папиросы,

А папиросы наши гасли под дождем.

Сияли звезды, словно краденные гроши,

Сорвало шляпы наши ветром у реки.

В проулке спутали фатеру дяди Гоши,

Толкнули дверки мы, подняв воротники.

Толкнули дверки, толкнули дверки,

Толкнули дверки мы, подняв воротники.

Толкнули дверки, толкнули дверки,

Толкнули дверки мы, подняв воротники.

Гремела музыка, мелькали чьи-то лица,

Там польку-бабочку плясали фраера.

Георгий молвил: «Продолжайте веселиться»,

И, улыбнувшись, мы достали шпалера.

И, улыбнувшись, и, улыбнувшись,

И, улыбнувшись, мы достали шпалера.

Но дядя Гоша понял наше заблужденье

И поскорее нас на кухню уволок.

И лишь Аленка, обожая похожденья,

Все хохотала и курила в потолок.

И лишь Аленка, и лишь Аленка

Все хохотала и курила в потолок.

Пошли мы с Жоржиком на шухерное дело,

Хотя в делах обычно шухера не ждем

Аленка, пьяная, смеялась и балдела,

А папиросы наши гасли под дождем.

А папиросы, а папиросы,

А папиросы наши гасли под дождем.

А папиросы, а папиросы,

А папиросы наши гасли под дождем.

Перевод песни

Zhorzhik y yo fuimos a un negocio inteligente,

Detrás de la tienda de comestibles instalaron un reloj.

Alyonka, borracha, se rió y se volvió loca,

Y nuestros cigarrillos se apagaron bajo la lluvia.

Y cigarrillos, y cigarrillos,

Y nuestros cigarrillos se apagaron bajo la lluvia.

Y cigarrillos, y cigarrillos,

Y nuestros cigarrillos se apagaron bajo la lluvia.

Las estrellas brillaban como centavos robados,

Nuestros sombreros fueron volados por el río por el viento.

En el callejón confundieron el velo del tío Gosha,

Empujamos las puertas, levantando los collares.

Empujó las puertas, empujó las puertas

Empujamos las puertas, levantando los collares.

Empujó las puertas, empujó las puertas

Empujamos las puertas, levantando los collares.

La música sonaba, las caras parpadeaban,

Fraera bailó la polka-mariposa allí.

George dijo: "Sigue divirtiéndote"

Y, sonriendo, sacamos un tapiz.

Y sonriendo y sonriendo

Y, sonriendo, sacamos un tapiz.

Pero el tío Gosh entendió nuestro engaño

Y rápidamente nos arrastró a la cocina.

Y solo Alenka, adorando aventuras,

Todos se rieron y fumaron en el techo.

Y solo Alenka, y solo Alenka

Todos se rieron y fumaron en el techo.

Zhorzhik y yo fuimos a un negocio inteligente,

Aunque en los negocios por lo general no esperamos travieso

Alyonka, borracha, se rió y se volvió loca,

Y nuestros cigarrillos se apagaron bajo la lluvia.

Y cigarrillos, y cigarrillos,

Y nuestros cigarrillos se apagaron bajo la lluvia.

Y cigarrillos, y cigarrillos,

Y nuestros cigarrillos se apagaron bajo la lluvia.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos