A continuación la letra de la canción Витраж Artista: Мельница Con traducción
Texto original con traducción
Мельница
Где ты был — или нет — каким ты стал?
Сколько раз сменилось море сушей?
Для тебя — и стон, и стих, и сталь,
Для тебя все это, так послушай, перестань
Приходить во тьме по собственную душу,
Тщиться заковать ее в хрусталь.
Где скользит дорога по камням,
Падая в объятия рассвета
Сквозь седловину меж ушей коня,
И ничуть не странно, что все это для меня,
Ветер дальних странствий на исходе лета —
Этот ветер тоже для меня.
Бремя свободы осилит счастливый,
Никто никогда и не мыслил о пути назад,
Все быстрее время уходит, мы по-над обрывом,
Смотрит в глаза — гроза.
Где в ночи смолящимся пером
Сбывшееся обжигает пальцы —
Там принесут из степи птицы гром,
И злые тени все уйдут во время танца над костром,
Время — словно ткань, натянутая в пяльцы,
Кто нас ныне вышьет серебром?
¿Dónde estabas, o no, en qué te has convertido?
¿Cuántas veces el mar ha sido reemplazado por tierra?
Para ti, y un gemido, y un verso, y acero,
Es todo para ti, así que escucha, detente.
Ven en la oscuridad por tu propia alma,
Esfuérzate por encadenarla en cristal.
Donde el camino se desliza sobre piedras
Cayendo en los brazos del amanecer
A través de la silla de montar entre las orejas del caballo,
Y no es nada raro que todo esto sea por mi,
El viento de vagabundeos lejanos al final del verano -
Este viento también es para mí.
La carga de la libertad será dominada por los felices,
Nadie pensó en volver
El tiempo se acaba más rápido, estamos sobre el precipicio,
Mira a los ojos: una tormenta eléctrica.
donde en la noche con una pluma alquitranada
Dedos quemados cumplidos -
Allí pájaros traerán truenos de la estepa,
Y todas las sombras malvadas se irán durante la danza sobre el fuego,
El tiempo es como una tela estirada en un aro,
¿Quién nos bordará ahora con plata?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos