Ночная кобыла - Мельница
С переводом

Ночная кобыла - Мельница

  • Альбом: Перевал

  • Год: 2004
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:04

A continuación la letra de la canción Ночная кобыла Artista: Мельница Con traducción

Letra " Ночная кобыла "

Texto original con traducción

Ночная кобыла

Мельница

Оригинальный текст

Он шел ночною порой, ночною

За темной рекою, за быстрой водою.

Не знал укора, не знал покоя,

За желтой луною, за ней, вороною.

Пришел желанный, ушел постылый,

Чужая рана его томила,

Чужая слава его манила

Туда, где ходила ночная кобыла.

Честного не жди слова,

Я тебя предам снова.

Не ходи, не гляди, не жди

Я не твоя отныне.

Верить мне - мало толку,

Не грусти дорогой долгой,

Не смотри назад с тоскою,

Не зови меня с собою.

Срезал дорогой высокий стебель,

Смотрел себе под ноги и видел небо,

Холмы кострами объял золотыми

И, глядя в пламя, шептал ее имя.

Искал кобылу, нашел кобылу,

Как ночь сулила, весна молила.

Пружинил силы сквозь мрак ревнивый,

Связал кобылу ее же гривой.

Честного не жди слова,

Я тебя предам снова.

Не ходи, не гляди, не жди,

Я не твоя отныне.

Верить мне - мало толку,

Не грусти дорогой долгой,

Не смотри назад с тоскою,

Не зови меня с собою.

Весна хмельная, весна дурная,

Зачем ты вела до последнего края?

Уделом смелых зачем пленила,

Что ты наделала, что натворила!

Над жребием сильных, над древней страстью

Нет - нет - нет - он был не властен.

Река забыла, луна простила

Кого сгубила ночная кобыла.

Он шел ночною порой, ночною,

За желтой луною, за ней, вороною,

Река забыла, весна простила

Кого сгубила ночная кобыла.

Перевод песни

Caminó de noche, de noche

Detrás del río oscuro, detrás del agua rápida.

No conocí el reproche, no conocí la paz,

Detrás de la luna amarilla, detrás de ella, el cuervo.

Llegó la deseada, se fue la odiosa,

La herida de otro lo atormentaba,

La gloria alienígena lo llamó

Donde solía ir la yegua de la noche.

Honestamente no esperes la palabra

Te traicionaré de nuevo.

No vayas, no mires, no esperes

ya no soy tuyo

Creerme de poco sirve,

No estés triste querida por mucho tiempo,

No mires atrás con tristeza

No me llames contigo.

Cortar un tallo alto caro,

Miré hacia abajo a mis pies y vi el cielo

Los cerros se cubrieron de hogueras doradas

Y, mirando las llamas, susurró su nombre.

Buscando una yegua, encontré una yegua

Como prometía la noche, suplicaba la primavera.

Brotó fuerza a través de la celosa oscuridad,

Ató a la yegua con su propia crin.

Honestamente no esperes la palabra

Te traicionaré de nuevo.

No vayas, no mires, no esperes

ya no soy tuyo

Creerme de poco sirve,

No estés triste querida por mucho tiempo,

No mires atrás con tristeza

No me llames contigo.

La primavera está intoxicada, la primavera es mala,

¿Por qué llegaste al último borde?

El destino de los valientes por qué cautivó,

¡Qué has hecho, qué has hecho!

Sobre la suerte de los fuertes, sobre la antigua pasión

No, no, no, no tenía poder.

El río olvidó, la luna perdonó

Quien fue asesinado por la yegua de la noche.

Caminó de noche, de noche,

Detrás de la luna amarilla, detrás de ella, el cuervo,

El río olvidó, la primavera perdonó

Quien fue asesinado por la yegua de la noche.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos