Ветер - Мельница
С переводом

Ветер - Мельница

  • Альбом: Дикие травы

  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:46

A continuación la letra de la canción Ветер Artista: Мельница Con traducción

Letra " Ветер "

Texto original con traducción

Ветер

Мельница

Оригинальный текст

Как ко мне посватался ветер,

Бился в окна, в резные ставни.

Поднималась я на рассвете, мама,

Наречённою ветру стала.

Ну, а с ветром кто будет спорить,

Решится ветру перечить?

Вышивай жасмин и левкои,

С женихом ожидая встречи.

Отпусти меня в поле, мама,

Зелены витражи в часовне,

Чтоб с востока в душистых травах

Мой жених пришел невесомый.

Мой жених под луною зелёною

Сердце возьмет в ладони,

Бубенцы рассыплются звоном

В семи широких подолах.

Ну, а с ветром кто будет спорить,

Решится ветру перечить?

Вышивай жасмин и левкои,

С женихом ожидая встречи.

Где же ветер мой?

Пусто в поле.

Или предал меня мой милый?

Для чего мне краса и воля?

Он крылат, только я бескрыла!

Для чего такому жена —

Он играет шёлковой плетью;

Где-то всадник, привстав в стременах,

Летит в погоне за смертью.

Ой, да на что, на что сдалась я ему,

Словно нож, он остер и резок;

Вышивают небесную тьму

Пальцы тонких ветреных лезвий.

Распускает тугие косы

Под масличной юной луною

В тишине танцует, смеется,

Будто впрямь и стала женою

Поздно зовете, друзья,

Я сама себе незнакома,

Ведь я – я уже не я, мама,

И дом мой – уже не дом мой.

Ну, а с ветром кто будет спорить,

Решится ветру перечить?

Вышивай жасмин и левкои,

С женихом ожидая встречи.

Да только с ветром кто будет спорить,

Решится ветру перечить?

Вышивай жасмин и левкои,

С женихом ожидая встречи.

Перевод песни

como me cortejaba el viento

Luchó en las ventanas, en los postigos tallados.

Me levanté de madrugada, mamá,

Se puso nombre al viento.

Bueno, ¿quién discutirá con el viento?

¿Te atreverás a discutir con el viento?

Bordar jazmín y levkoy,

Deseando reunirme con el novio.

Déjame ir al campo, mamá

Vitrales verdes en la capilla,

para que del oriente en hierbas aromáticas

Mi prometido vino ingrávido.

Mi prometido bajo la luna verde

Toma el corazón en la palma de tu mano

Las campanas se dispersarán con un repique

En siete dobladillos anchos.

Bueno, ¿quién discutirá con el viento?

¿Te atreverás a discutir con el viento?

Bordar jazmín y levkoy,

Deseando reunirme con el novio.

¿Dónde está mi viento?

Campo vacío.

¿O me traicionó, querida?

¿Por qué necesito belleza y libertad?

¡Él tiene alas, sólo yo no tengo alas!

¿Por qué tal esposa?

juega con un látigo de seda;

En algún lugar, un jinete, de pie sobre los estribos,

Volando en busca de la muerte.

Ay, sí, qué, qué le entregué,

Como un cuchillo, él es afilado y afilado;

Bordar la oscuridad celestial

Dedos de hojas delgadas y ventosas.

Desenredar trenzas apretadas

Bajo la joven luna verde oliva

Bailando en silencio, riendo,

Como si de hecho se convirtió en una esposa

Llamando tarde, amigos

no me conozco

Después de todo, yo - ya no soy yo, mamá,

Y mi casa ya no es mi casa.

Bueno, ¿quién discutirá con el viento?

¿Te atreverás a discutir con el viento?

Bordar jazmín y levkoy,

Deseando reunirme con el novio.

Sí, sólo con el viento que discutirá,

¿Te atreverás a discutir con el viento?

Bordar jazmín y levkoy,

Deseando reunirme con el novio.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos