
A continuación la letra de la canción Ветер Artista: Мельница Con traducción
Texto original con traducción
Мельница
Как ко мне посватался ветер,
Бился в окна, в резные ставни.
Поднималась я на рассвете, мама,
Наречённою ветру стала.
Ну, а с ветром кто будет спорить,
Решится ветру перечить?
Вышивай жасмин и левкои,
С женихом ожидая встречи.
Отпусти меня в поле, мама,
Зелены витражи в часовне,
Чтоб с востока в душистых травах
Мой жених пришел невесомый.
Мой жених под луною зелёною
Сердце возьмет в ладони,
Бубенцы рассыплются звоном
В семи широких подолах.
Ну, а с ветром кто будет спорить,
Решится ветру перечить?
Вышивай жасмин и левкои,
С женихом ожидая встречи.
Где же ветер мой?
Пусто в поле.
Или предал меня мой милый?
Для чего мне краса и воля?
Он крылат, только я бескрыла!
Для чего такому жена —
Он играет шёлковой плетью;
Где-то всадник, привстав в стременах,
Летит в погоне за смертью.
Ой, да на что, на что сдалась я ему,
Словно нож, он остер и резок;
Вышивают небесную тьму
Пальцы тонких ветреных лезвий.
Распускает тугие косы
Под масличной юной луною
В тишине танцует, смеется,
Будто впрямь и стала женою
Поздно зовете, друзья,
Я сама себе незнакома,
Ведь я – я уже не я, мама,
И дом мой – уже не дом мой.
Ну, а с ветром кто будет спорить,
Решится ветру перечить?
Вышивай жасмин и левкои,
С женихом ожидая встречи.
Да только с ветром кто будет спорить,
Решится ветру перечить?
Вышивай жасмин и левкои,
С женихом ожидая встречи.
como me cortejaba el viento
Luchó en las ventanas, en los postigos tallados.
Me levanté de madrugada, mamá,
Se puso nombre al viento.
Bueno, ¿quién discutirá con el viento?
¿Te atreverás a discutir con el viento?
Bordar jazmín y levkoy,
Deseando reunirme con el novio.
Déjame ir al campo, mamá
Vitrales verdes en la capilla,
para que del oriente en hierbas aromáticas
Mi prometido vino ingrávido.
Mi prometido bajo la luna verde
Toma el corazón en la palma de tu mano
Las campanas se dispersarán con un repique
En siete dobladillos anchos.
Bueno, ¿quién discutirá con el viento?
¿Te atreverás a discutir con el viento?
Bordar jazmín y levkoy,
Deseando reunirme con el novio.
¿Dónde está mi viento?
Campo vacío.
¿O me traicionó, querida?
¿Por qué necesito belleza y libertad?
¡Él tiene alas, sólo yo no tengo alas!
¿Por qué tal esposa?
juega con un látigo de seda;
En algún lugar, un jinete, de pie sobre los estribos,
Volando en busca de la muerte.
Ay, sí, qué, qué le entregué,
Como un cuchillo, él es afilado y afilado;
Bordar la oscuridad celestial
Dedos de hojas delgadas y ventosas.
Desenredar trenzas apretadas
Bajo la joven luna verde oliva
Bailando en silencio, riendo,
Como si de hecho se convirtió en una esposa
Llamando tarde, amigos
no me conozco
Después de todo, yo - ya no soy yo, mamá,
Y mi casa ya no es mi casa.
Bueno, ¿quién discutirá con el viento?
¿Te atreverás a discutir con el viento?
Bordar jazmín y levkoy,
Deseando reunirme con el novio.
Sí, sólo con el viento que discutirá,
¿Te atreverás a discutir con el viento?
Bordar jazmín y levkoy,
Deseando reunirme con el novio.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos