A continuación la letra de la canción Вереск Artista: Мельница Con traducción
Texto original con traducción
Мельница
Вереска волны, печальны холмы…
Что впереди… Лишь дорога, дорога…
Скоро пройдем через двери зимы —
Вдруг и совсем не заметив порога.
Ждать уж недолго — безжалостный снег,
Что позади я оставил, укроет.
И не сомкнуть тяжелеющих век,
И вспоминать очевидно не стоит.
К западу солнце, восходит луна —
День уходящий неслышно проводит.
Вереск темнеет, и ночи стена
Нас разделяет, скрывает, уводит.
О, не молчи!
Отвечай же скорей!
Я ведь всего лишь твой странник печальный…
Вереск!
Скажи мне, в какой же из дней
Встал я на путь одинокий и странный?
-= =-
Но нет ответа… Молчали холмы…
Вереска волны печально молчали.
И в ожидании скорой зимы,
В звездной ладье небо тихо качали.
Olas de brezo, colinas tristes...
Lo que viene... Sólo el camino, el camino...
Pronto pasaremos por las puertas del invierno -
De repente y sin darse cuenta del umbral.
No tardará mucho en esperar: nieve despiadada,
Lo que dejé atrás cubrirá.
y no cierres los pesados párpados,
Y obviamente no vale la pena recordarlo.
Por el oeste sale el sol, sale la luna -
El día que pasa pasa inaudible.
El brezo oscurece y la noche es un muro
Nos separa, nos esconde, nos aleja.
¡Ay, no te calles!
¡Responde rápido!
Solo soy tu triste vagabundo...
¡Brezo!
dime que dia
¿Me he embarcado en un camino solitario y extraño?
-==-
Pero no hay respuesta... Las colinas estaban en silencio...
Las olas de brezo estaban tristemente silenciosas.
Y en previsión del próximo invierno,
El cielo se mecía en silencio en el barco estrellado.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos