Gaudete - Мельница
С переводом

Gaudete - Мельница

  • Альбом: Алхимия

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:02

A continuación la letra de la canción Gaudete Artista: Мельница Con traducción

Letra " Gaudete "

Texto original con traducción

Gaudete

Мельница

Оригинальный текст

Gaudete!

Gaudete!

Как выходит зимний ветер

Из ледового чертога, из железного дворца —

Он жестокий, ясный, синий,

Весь в узорах клавесина,

И с морозным звонким треском разбиваются сердца.

Да-да, сердца.

Gaudete, gaudete —

Кровью горного рассвета,

Встречей взглядов и пожатием обветренной руки —

Коль тропой хрустальных трещин

Путь волхвовый бесконечен,

Принесу тебе дары я — сердце, вечность и коньки.

И коньки.

Gaudete!

Gaudete!

Gaudete!

Gaudete!

Gaudete!

Gaudete!

Мы друг другом ли согреты,

Мы ль дыханием одеты,

Прозреваем сердце тьмы —

Так возрадуемся, други,

Се дитя огня и вьюги,

Gaudete, gaudete,

Се грядет король зимы!

Король зимы!

Перевод песни

Gaudete!

Gaudete!

¿Cómo sale el viento de invierno?

Del palacio de hielo, del palacio de hierro -

Es cruel, claro, azul,

Todo en patrones de clavicémbalo,

Y los corazones se rompen con un escarchado crujido.

Sí, sí, corazones.

Gaudete, Gaudete

Con la sangre del amanecer de la montaña

Mirando a los ojos y estrechando una mano desgastada -

Kohl camino de grietas de cristal

El camino mágico es interminable,

Te traeré regalos: corazón, eternidad y patines.

y patines.

Gaudete!

Gaudete!

Gaudete!

Gaudete!

Gaudete!

Gaudete!

¿Somos cálidos el uno con el otro?

Estamos vestidos de aliento,

Vemos el corazón de las tinieblas -

Alegrémonos, gente

He aquí el hijo del fuego y la ventisca,

Gaudete, Gaudete,

¡Aquí viene el rey del invierno!

¡Rey del invierno!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos