A continuación la letra de la canción Январи Artista: Марк Тишман Con traducción
Texto original con traducción
Марк Тишман
Убегай, хотя уже куда убегать.
Утешай, хотя уже кого утешать.
Не мешай, мне срочно надо что-то решать,
Не мешай, дай мне шанс, не мешай.
Ты да я, все кажется — вот тронется лед.
Ты да я, две жизни как одна напролет.
Ты да я, и кто-то вдруг тебя позовет,
Позовет и своей назовет.
А я от января до января…
Припев:
Говорю со стрелками по ночам, и молчу с тобой на два голоса.
Мне б еще хоть раз по твоим плечам поцелуями, да по волосам.
Говорю со стрелками по ночам, и молчу с тобой на два голоса.
Ссорились мы часто по мелочам, землю разделив на два полюса.
В темноте пылинками погаснет экран.
Мы не те, о ком красивый сложат роман.
Но на листе обрывки не затянутых ран,
И мы не те, кто сказал «не предам».
Вот и все, светлее если падает снег.
Вот и все, слеза из-под опущенных век.
Вот и все, и вроде бы чужой человек.
Вот и все, как во сне, только снег.
А я от января до января…
Припев:
Говорю со стрелками по ночам, и молчу с тобой на два голоса.
Мне б еще хоть раз по твоим плечам поцелуями, да по волосам.
Говорю со стрелками по ночам, и молчу с тобой на два голоса.
Ссорились мы часто по мелочам, землю разделив на два полюса.
А я от января до января…
Говорю со стрелками по ночам, и молчу с тобой на два голоса.
Мне б еще хоть раз по твоим плечам…
Мне б еще хоть раз по твоим плечам поцелуями, да по волосам.
Говорю со стрелками по ночам, и молчу с тобой на два голоса.
Ссорились мы часто по мелочам, землю разделив на два полюса.
Huir, aunque ya hay un lugar donde huir.
Comodidad, aunque hay alguien a quien consolar.
No interfieras, necesito urgentemente decidir algo,
No interfieras, dame una oportunidad, no interfieras.
Tú y yo, todo parece romper el hielo.
Tú y yo, dos vidas como una sola sin descanso.
Tú y yo, y alguien te llamará de repente,
Él llamará y nombrará a los suyos.
Y yo de enero a enero...
Coro:
Hablo con los tiradores de noche, y callo contigo a dos voces.
Quisiera besos en tus hombros al menos una vez, y en tu cabello.
Hablo con los tiradores de noche, y callo contigo a dos voces.
A menudo nos peleábamos por tonterías, dividiendo la tierra en dos polos.
En la oscuridad, la pantalla se apagará con partículas de polvo.
Nosotros no somos aquellos sobre quienes se escribirá una hermosa novela.
Pero en la sábana hay restos de heridas sin cicatrizar,
Y no somos nosotros los que dijimos "No traicionaré".
Eso es todo, es más ligero si nieva.
Eso es todo, una lágrima debajo de los párpados caídos.
Eso es todo, y parece ser un extraño.
Eso es todo, como en un sueño, solo nieve.
Y yo de enero a enero...
Coro:
Hablo con los tiradores de noche, y callo contigo a dos voces.
Quisiera besos en tus hombros al menos una vez, y en tu cabello.
Hablo con los tiradores de noche, y callo contigo a dos voces.
A menudo nos peleábamos por tonterías, dividiendo la tierra en dos polos.
Y yo de enero a enero...
Hablo con los tiradores de noche, y callo contigo a dos voces.
Ojalá pudiera una vez más sobre tus hombros...
Quisiera besos en tus hombros al menos una vez, y en tu cabello.
Hablo con los tiradores de noche, y callo contigo a dos voces.
A menudo nos peleábamos por tonterías, dividiendo la tierra en dos polos.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos