От крика до тишины - Марк Тишман
С переводом

От крика до тишины - Марк Тишман

  • Год: 2018
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:48

A continuación la letra de la canción От крика до тишины Artista: Марк Тишман Con traducción

Letra " От крика до тишины "

Texto original con traducción

От крика до тишины

Марк Тишман

Оригинальный текст

Самое горькое на свете состояние.

Одиночество...

Самое длинное на свете расстояние.

То, что одолеть не хочется.

Самые злые на свете слова.

Я тебя не люблю...

Самое страшное, если ложь права.

А надежда равна нулю.

Самое трудное это - ожидание конца любви.

Ты ушла, как улыбка с лица, а сердце считает шаги твои.

И все-таки я хочу самого страшного.

Самого неистового хочу.

Пусть мне будет беда вчерашняя.

И счастье завтрашнее по плечу.

Я хочу и болей, и радостей.

Я хочу свою жизнь прожить.

Не в полсердца, не труся, не крадучись.

Я в запой ее стану пить.

Я хочу ее полной мерою.

В руки, в сердце, в глаза и сны.

Всю с доверием и изменою.

Всю - от крика до тишины!

От крика до тишины!

От крика до тишины!

И все-таки я хочу самого страшного.

Самого неистового хочу.

Пусть мне будет беда вчерашняя.

И счастье завтрашнее по плечу.

Я хочу и болей, и радостей.

Я хочу свою жизнь прожить.

Не в полсердца, не труся, не крадучись.

Я в запой ее стану пить.

Я хочу ее полной мерою.

В руки, в сердце, в глаза и сны.

Всю с доверием и изменою.

Всю - от крика до тишины!

От крика до тишины!

От крика до тишины!

Перевод песни

El estado más amargo del mundo.

Soledad...

La distancia más larga del mundo.

Lo que no quieres superar.

Las palabras más malvadas del mundo.

No te amo...

Lo peor es que la mentira tenga razón.

Y la esperanza es cero.

Lo más difícil es esperar el final del amor.

Te fuiste como una sonrisa de tu rostro, y tu corazón cuenta tus pasos.

Y sin embargo quiero lo peor.

Quiero lo más violento.

Déjame tener el problema de ayer.

Y la felicidad de mañana está en el hombro.

Quiero dolor y alegría.

Quiero vivir mi vida.

No a medias, no cobardemente, no sigilosamente.

Voy a beberlo en un atracón.

Lo quiero al máximo.

En las manos, en el corazón, en los ojos y en los sueños.

Todo con confianza y traición.

¡Todo, desde el grito hasta el silencio!

¡Del grito al silencio!

¡Del grito al silencio!

Y sin embargo quiero lo peor.

Quiero lo más violento.

Déjame tener el problema de ayer.

Y la felicidad de mañana está en el hombro.

Quiero dolor y alegría.

Quiero vivir mi vida.

No a medias, no cobardemente, no sigilosamente.

Voy a beberlo en un atracón.

Lo quiero al máximo.

En las manos, en el corazón, en los ojos y en los sueños.

Todo con confianza y traición.

¡Todo, desde el grito hasta el silencio!

¡Del grito al silencio!

¡Del grito al silencio!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos