A continuación la letra de la canción Москва-Нева Artista: Марк Тишман Con traducción
Texto original con traducción
Марк Тишман
Мы стояли вдвоем у замерзшей Невы,
На меня вы глядели, но это были не Вы.
Над Москвою-рекой я не замечу льда,
Над Москвою-рекой обреченно гудят провода.
Почему вы тогда не сказали мне «да»…
Припев:
Две буквы, одно слово,
Как хорошо было бы, как клево.
Одна жизнь и нас двое,
Двое, оу-еее.
Две буквы, одно слово,
Как хорошо было бы, как клево.
Одна жизнь и нас двое…
Вы сидели одна на промокшем мосту,
Пелена ваших слез как туман накрыла Москву.
Я искал вас весной у мостов над Невой,
Только ветер свирепо сипел над Невой той весной.
Почему я тогда вам не крикнул «Постой!»…
Припев:
Шесть букв, одно слово,
Как хорошо было бы, как клево.
Одна жизнь и нас двое,
Двое, оу-еее.
Шесть букв, одно слово,
Как хорошо было бы, как клево.
Одна жизнь и нас двое…
Проигрыш
Две буквы, одно слово,
Как хорошо было бы, как клево.
Одна жизнь и нас двое,
Потом трое, потом четверо, потом…
Шесть буквы, одно слово,
Как хорошо было бы, как клево…
Мы стояли вдвоем у замерзшей Невы,
На меня вы глядели, это были не вы.
Вы сидели одна на промокшем мосту,
Пелена ваших слез накрыла Москву.
Nos paramos juntos junto al Neva helado,
Me estabas mirando, pero no eras tú.
Sobre el río Moscú no notaré hielo,
Sobre el río Moscú, los cables están condenados a zumbar.
¿Por qué no me dijiste "sí" entonces...
Coro:
Dos letras, una palabra
Qué bonito sería, qué guay.
Una vida y dos de nosotros
Dos, guau.
Dos letras, una palabra
Qué bonito sería, qué guay.
Una vida y dos de nosotros...
Estabas sentado solo en un puente mojado,
El velo de tus lágrimas ha cubierto Moscú como una niebla.
Te estaba buscando en la primavera en los puentes sobre el Neva,
Sólo el viento silbaba ferozmente sobre el Neva esa primavera.
¿Por qué no te grité “¡Espera!” entonces…
Coro:
Seis letras, una palabra
Qué bonito sería, qué guay.
Una vida y dos de nosotros
Dos, guau.
Seis letras, una palabra
Qué bonito sería, qué guay.
Una vida y dos de nosotros...
perdiendo
Dos letras, una palabra
Qué bonito sería, qué guay.
Una vida y dos de nosotros
Luego tres, luego cuatro, luego...
Seis letras, una palabra
Que bonito sería, que guay...
Nos paramos juntos junto al Neva helado,
Me estabas mirando, no eras tú.
Estabas sentado solo en un puente mojado,
El velo de tus lágrimas ha cubierto Moscú.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos