Близится ночь - Марк Тишман
С переводом

Близится ночь - Марк Тишман

  • Альбом: 730

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:37

A continuación la letra de la canción Близится ночь Artista: Марк Тишман Con traducción

Letra " Близится ночь "

Texto original con traducción

Близится ночь

Марк Тишман

Оригинальный текст

Расскажи мне правду!

Вот моя рука.

Что же будет завтра, будешь ли красива и легка?

Расскажи мне правду!

Покажи далёкую звезду!

С кем ты будешь рядом или чьё я сердце украду?

Припев:

Близится ночь, а расставаться не хочется —

Я буду героем твоего одиночества;

В тихом плену у бессонницы,

На ваши звонки не ответим бессовестно.

Близится ночь, ночь, ночь;

Мы чьи-то сын и дочь;

И наши мамы хотели нам счастья,

Но близится ночь и сердце на части.

Ветер, ветер, ветер по небу все гонит облака.

Мы с тобой, как дети в свете непогасшего огня.

Рифмы все банальны и до неприличия просты.

Счастье этой спальни два местоимения — я и ты.

Припев:

Близится ночь, а расставаться не хочется —

Я буду героем твоего одиночества;

В тихом плену у бессонницы,

На ваши звонки не ответим бессовестно.

Близится ночь, ночь, ночь;

Мы чьи-то сын и дочь;

И наши мамы хотели нам счастья,

Но близится ночь и сердце на части.

Перевод песни

¡Dime la verdad!

Aquí está mi mano.

¿Qué pasará mañana, serás hermosa y ligera?

¡Dime la verdad!

¡Muéstrame una estrella lejana!

¿De quién estarás al lado o a quién le robaré el corazón?

Coro:

Se acerca la noche, pero no quiero separarme -

seré el héroe de tu soledad;

En silencioso cautiverio del insomnio,

No responderemos a sus llamadas descaradamente.

Viene la noche, noche, noche;

Somos hijo e hija de alguien;

Y nuestras madres querían que fuéramos felices,

Pero llega la noche y el corazón está hecho pedazos.

Viento, viento, viento empuja las nubes por el cielo.

Tú y yo somos como niños a la luz de un fuego que no se apaga.

Las rimas son todas banales y obscenamente simples.

La felicidad de esta habitación son dos pronombres: yo y tú.

Coro:

Se acerca la noche, pero no quiero separarme -

seré el héroe de tu soledad;

En silencioso cautiverio del insomnio,

No responderemos a sus llamadas descaradamente.

Viene la noche, noche, noche;

Somos hijo e hija de alguien;

Y nuestras madres querían que fuéramos felices,

Pero llega la noche y el corazón está hecho pedazos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos