La brune - Louise Attaque
С переводом

La brune - Louise Attaque

Год
2017
Язык
`Francés`
Длительность
115000

A continuación la letra de la canción La brune Artista: Louise Attaque Con traducción

Letra " La brune "

Texto original con traducción

La brune

Louise Attaque

Оригинальный текст

Hier soir, j’ai flashé sur la brune

Hier soir j’ai navigué dans la brume

On est allé sur le quai s’enlacer

Ce matin ça donne

Donne-toi la peine de me regarder

Fait donc l’effort de te retourner

J’ai tant de peine à t’regarder

M'éloigner, m'éloigner,

m'éloigner de vous je voudrais

Hier soir j’ai décroché la lune

Hier soir j’ai gravi cent une dunes

J’ai même poussé jusqu'à l’odeur

D’un homme qui te reviens en sueur

Ce matin ça donne

Ote donc la tête de l’oreiller

Fait dons chauffer le jus s’il te plaît

Regarde café t’as fait déborder

M'éloigner, m'éloigner,

m'éloigner de vous je voudrais

Ce soir je crache sur la brune

Ce soir je crache dans la brume

Ce soir je crache sur la lune

Ce soir je crache sur les dunes

Перевод песни

Anoche brillé en la morena

Anoche navegué a través de la niebla

Fuimos al muelle a abrazarnos.

Esta mañana da

molestate en mirarme

Así que haz el esfuerzo de dar la vuelta

Tengo tantos problemas para mirarte

aléjate, aléjate,

alejarme de ti quisiera

Anoche golpeé la luna

Anoche escalé ciento una dunas

Incluso empujé al olor.

De un hombre que vuelve a ti sudado

Esta mañana da

Quita tu cabeza de la almohada

Donar calentar el jugo por favor

Mira el café te hizo desbordar

aléjate, aléjate,

alejarme de ti quisiera

Esta noche le escupo a la morena

Esta noche escupo en la niebla

Esta noche escupo en la luna

Esta noche escupo en las dunas

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos