A continuación la letra de la canción L'imposture Artista: Louise Attaque Con traducción
Texto original con traducción
Louise Attaque
Allez viens, j’t’emmne au vent,
je t’emmne au-dessus des gens,
et je voudrais que tu te rappelles,
notre amour est ternel
et pas artificiel
je voudrais que tu te ramnes devant,
que tu sois l de temps en temps
et je voudrais que tu te rappelles
notre amour est ternel
et pas artificiel
je voudrais que tu m’appelles plus souvent,
que tu prennes parfois les devants
et je voudrais que tu te rapelles
notre amour est ternel
et pas artificiel
je voudrais que tu sois celle que j’entends
allez viens je t’emmne au-dessus des gens
et je voudrais que tu te rappelles
notre amourette ternelle,
artificielle…
Vamos, te llevaré al viento,
Te llevo por encima de la gente,
y quisiera que recordaras,
Nuestro amor es eterno
y no artificial
quisiera que caminaras adelante,
que estas ahí de vez en cuando
y quisiera que recordaras
Nuestro amor es eterno
y no artificial
Me gustaría que me llamaras más a menudo,
que a veces llevas la delantera
y quisiera que recordaras
Nuestro amor es eterno
y no artificial
Ojalá fueras tú el que escucho
vamos, te llevaré por encima de la gente
y quisiera que recordaras
nuestro amor eterno,
artificial…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos