A continuación la letra de la canción J't'emmène au vent Artista: Louise Attaque Con traducción
Texto original con traducción
Louise Attaque
Allez viens, j’t’emmène au vent
Je t’emmène au-dessus des gens
Et je voudrais que tu te rappelles
Notre amour est éternel
Et pas artificiel
Je voudrais que tu te ramènes devant
Que tu sois là de temps en temps
Et je voudrais que tu te rappelles
Notre amour est éternel
Et pas artificiel
Je voudrais que tu m’appelles plus souvent
Que tu prennes parfois les devants
Et je voudrais que tu te rappelles
Notre amour est éternel
Et pas artificiel
Je voudrais que tu sois celle que j’entends
Allez viens j’t’emmène au-dessus des gens
Et je voudrais que tu te rappelles
Notre amourette éternelle
Artificielle
Je voudrais que tu te ramènes devant
Que tu sois là de temps en temps
Et je voudrais que tu te rappelles
Notre amour est éternel
Et pas artificiel
Vamos, te llevaré al viento
te llevo por encima de la gente
Y quiero que recuerdes
Nuestro amor es eterno
y no artificial
quisiera que volvieras al frente
Que estás ahí de vez en cuando
Y quiero que recuerdes
Nuestro amor es eterno
y no artificial
Desearía que me llamaras más a menudo
Que a veces tomas la delantera
Y quiero que recuerdes
Nuestro amor es eterno
y no artificial
Ojalá fueras tú el que escucho
Vamos, te llevaré por encima de la gente.
Y quiero que recuerdes
Nuestro amor eterno
artificial
quisiera que volvieras al frente
Que estás ahí de vez en cuando
Y quiero que recuerdes
Nuestro amor es eterno
y no artificial
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos