
A continuación la letra de la canción Jaargetijden Artista: Liesbeth List Con traducción
Texto original con traducción
Liesbeth List
Het is winter, de sneeuw valt naar beneden
Een man, een kind, een slee, het wit gevroren gras
Ze kijkt naar buiten en staart in 't verleden
Haar liefste lief, de ster van David op z’n jas
En ze weet wel dat er niemand luistert
Maar toch fluistert zij zacht zijn naam
Ooit zal ze hem weer zien
Morgen misschien
't Is lente, nieuwe blaad’ren aan de bomen
Kinderen spelen, schreeuwen, lachen, kattekwaad
Maar in haar hart voelt zij de angst, ze blijven komen
Gierende remmen, stampende laarzen in de straat
En ze weet wel dat er niemand luistert
Maar haar hoop is nooit echt weggegaan
Ooit zal ze hem weer zien
Morgen misschien
Het is zomer, de zon schijnt door de ramen
Een mooi terras, grote drukte op 't plein
Maar zij ziet alleen maar die vergeten namen
Gelaten wachtend op die volgepakte trein
En ze weet wel dat er niemand luistert
Zoveel jaren zijn voorbij gegaan
Toch zal ze hem ooit weer zien
Morgen misschien
Het is herfst, buiten kom je niemand tegen
De storm huilt en de wind heeft vrij spel
En zij zit weer in dat kamp, in kou en regen
Weer neemt ze afscheid, bij de poorten van de hel
En ze weet wel dat er niemand luistert
Ze schrijft zijn naam op het beslagen raam
Ooit zal ze hem weer zien
Morgen misschien
Morgen misschien
't Wordt weer winter
Es invierno, la nieve está cayendo
Un hombre, un niño, un trineo, la hierba blanca congelada
Ella mira hacia afuera y mira hacia el pasado
Su amor más querido, la estrella de David en su abrigo.
Y ella sabe que nadie está escuchando
Pero aún así ella susurra su nombre suavemente
Algún día ella lo volverá a ver.
Tal vez mañana
Es primavera, hojas nuevas en los árboles.
Niños jugando, gritando, riendo, travesuras.
Pero en su corazón siente el miedo, siguen llegando
Frenos chirriando, pateando botas en la calle
Y ella sabe que nadie está escuchando
Pero su esperanza nunca se fue realmente
Algún día ella lo volverá a ver.
Tal vez mañana
Es verano, el sol brilla a través de las ventanas.
Una bonita terraza, grandes multitudes en la plaza.
Pero ella solo ve esos nombres olvidados
Esperando ese tren lleno
Y ella sabe que nadie está escuchando
han pasado tantos años
Sin embargo, ella lo volverá a ver algún día.
Tal vez mañana
Es otoño, no encontrarás a nadie afuera.
La tormenta aúlla y el viento tiene rienda suelta
Y ella está de vuelta en ese campamento, en el frío y la lluvia
Otra vez se despide, a las puertas del infierno
Y ella sabe que nadie está escuchando
Ella escribe su nombre en la ventana empañada
Algún día ella lo volverá a ver.
Tal vez mañana
Tal vez mañana
va a ser invierno otra vez
Ramses Shaffy, Liesbeth List • 2018
Liesbeth List • 1966
Liesbeth List, Ramses Shaffy • 2018
Liesbeth List • 1967
Liesbeth List • 2018
Liesbeth List • 1967
Liesbeth List • 1967
Liesbeth List • 2018
Liesbeth List • 1966
Liesbeth List • 1966
Liesbeth List • 1966
Liesbeth List • 1965
Liesbeth List, Томазо Альбинони • 1965
Liesbeth List • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos