Finis Coronat Opus - Le Grand Guignol
С переводом

Finis Coronat Opus - Le Grand Guignol

  • Альбом: The Great Maddening

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 7:22

A continuación la letra de la canción Finis Coronat Opus Artista: Le Grand Guignol Con traducción

Letra " Finis Coronat Opus "

Texto original con traducción

Finis Coronat Opus

Le Grand Guignol

Оригинальный текст

Why…

Am I as naught?

Would I solely be …

… a mere collage of regrets?

Fierce melancholy, let me dare

A journey to the epic within

To all known pleasures and pains

So would you guide me through my frescoed halls

To gaze and to see what I could achieve?

Let me marvel at myself as the absolute entity

And carry me towards the pinnacle of knowledge

My sweet child, of course I could…

Although there’s one thing you ought to heed

Your most squalid sense shall be what I need

Is that it?

Nothing more?

Hahaha ha, so take it from me!

I choose your sense of hearing, my son

As the key to your ever-verdant plains of wisdom

And now betake yourself to experience majesty, hihihi

Chaos distilled to a unity

Impressions reduced to the fantastic

I vex the gods' minds with my intelligence

As I perforate the hymen of Great Alma Mater

I am god — only one — ever was — and ever will be!

Pitiable little imbecile, audacious and avid,

If you could only listen to your equal precessors,

Intoning wildly in delight:

Ave Mater, Morituri Te Salutant

Imbellicus Animo

Creatio Ex Nihilo

Cursed be my sonic reminescence!

Has the leader of this pas-de-deux

Been myself or treacherous you?

The affection I bore you was unreturned — ama et fac quo vis

Awed by your beauty and deafened by harmonies — non omnis moriar…

Phrenesis Puer Ab Alma Mater Est

I beg for being whole again,

I pine for being sane again…

Hear me???

Acta est fabula

Перевод песни

Por qué…

¿Soy como nada?

¿Sería yo solo…

… ¿un mero collage de arrepentimientos?

Feroz melancolía, déjame atreverme

Un viaje a la épica interior

A todos los placeres y dolores conocidos

Entonces, ¿me guiarías a través de mis pasillos frescos?

¿Para mirar y ver lo que podía lograr?

Déjame maravillarme de mí mismo como la entidad absoluta

Y llévame hacia el pináculo del conocimiento

Mi dulce niña, por supuesto que podría...

Aunque hay una cosa a la que debes prestar atención

Tu sentido más sórdido será lo que necesito

¿Es asi?

¿Nada mas?

Jajajaja, ¡así que tómalo de mí!

Elijo tu sentido del oído, hijo mío

Como la llave de tus siempre verdes llanuras de sabiduría

Y ahora atrévete a experimentar la majestuosidad, hihihi

Caos destilado a una unidad

Impresiones reducidas a lo fantástico

Veto las mentes de los dioses con mi inteligencia

Mientras perforo el himen de la Gran Alma Mater

¡Soy dios, solo uno, siempre lo fue y siempre lo seré!

Lamentable pequeño imbécil, audaz y ávido,

Si solo pudieras escuchar a tus iguales predecesores,

Entonando salvajemente con deleite:

Ave Mater, Morituri Te Salutant

Imbellicus Ánimo

Creatio Ex Nihilo

¡Maldita sea mi reminiscencia sónica!

Tiene el líder de este pas-de-deux

¿He sido yo mismo o traicionero tú?

El cariño que te tuve no fue correspondido: ama et fac quo vis

Asombrado por tu belleza y ensordecido por las armonías, non omnis moriar...

Phrenesis Puer Ab Alma Mater Est

Ruego por estar completo de nuevo,

Sueño por volver a estar cuerdo...

¿¿¿Escuchame???

Acta est fábula

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos