L'oiseau Fait Sa Cage - La Rumeur
С переводом

L'oiseau Fait Sa Cage - La Rumeur

Альбом
La Rumeur 1997-2007 Les Inédits
Год
2007
Язык
`Francés`
Длительность
243160

A continuación la letra de la canción L'oiseau Fait Sa Cage Artista: La Rumeur Con traducción

Letra " L'oiseau Fait Sa Cage "

Texto original con traducción

L'oiseau Fait Sa Cage

La Rumeur

Оригинальный текст

Chaque cellule de son corps est le théâtre d’une guerre civile

Les années noires de son adolescence défilent

Regarde ta soeur comme elle grandit

Les murs décrépis du quartier lui parlent comme ils t’ont parlé à l'époque

A l’ombre de ces quelques esprits éclairés bien sûr

Par la lumière des commentaires déjà très anciens

Qui ne les prennent ni en pitié ni pour leur meilleur copain

Comme si le poids des confidences

Cela condamnait au silence puis aux mauvaises influences

Dieu merci, toute la chaleur que témoigne le foyer

Dans cette mer de béton il évitera de se noyer

Depuis le décès soudain de son vieux père trop vite mis en terre

Des suites d’une tumeur au poumon, à tellement respirer l’amiante

Et les vapeurs de goudron de ces rues commerçantes

Rebaptisées à la sueur de ses mains de prolétaire

Ou au volant de ces bulldozers prêts à servir le couvert

De ces entrepreneurs locaux qui auront toujours le dernier mot

Seul avec sa mère et une soeur en bas âge au quatrième étage

D’une tour vieille comme le monde si on en croit le décalage

Qu’il y a entre ce paysage ingrat et le centre-ville

Plutôt bourgeois et aéré, carrément tranquille

Le soir sous les fenêtres, dès que le ton monte

Il te dit avoir une revanche sur la vie

À qui daigne entendre ce qu’il te raconte avec cette part de récit

Donnant du coeur à l’ouvrage, aux pages noircies

De ses trop récents passages dans les parages

Entre nous, en 25 ans de vie de quartier

A côtoyer les mêmes bancs, l'été au bord de l'étang

Au pied des mêmes bâtiments l’hiver, toujours sans grand idylle

A part descendre toute la bière qu’on pourrait trouver en ville

Que reste-t-il ce soir?

A toi de voir mon frère

Avant de rejoindre ton pieu aux premiers coups de barre de fer

Parole d’un témoin oculaire fatigué dont les aveux opiniâtres

Ressemblent étrangement au vieux plâtre de ces murs délabrés

Le temps passe

L'étau se resserre

Et l’oiseau fait sa cage

Construit son nid de pierre

Le temps passe

L'étau se resserre

Quand l’oiseau fait sa cage

Construit son putain de nid de pierre

Jusqu’au jour où les pans de ces murs fissurés

Commencent à parler de travers

Trahissent ses blessures

Définissent les contours de son sale caractère

Ses cris de colère n’engagent que lui

Se confondent aux bruits des grincements d’un engrenage où l'échec scolaire

Enfante des cas sociaux, oriente leurs cas contraires

Vers ces filières pourries considérées comme l’aboutissement

D’une politique de l’emploi précaire

Qui a le mérite d'être claire comme la came

Lorsque qu’elle t’envoie au cimetière des hommes et des femmes

(Quand est-ce que tu vas regarder la réalité en face ?)

J’aimerais aller voir leurs enfants

A ces enculés de cols blancs

Se répète-t-il souvent

Approcher doucement de la trentaine

Sans grigri ni talisman dans ce désert de ciment

Il n’y a que chez les trous du cul

Que cette spirale de la honte vaut la peine d'être vécue

Ceux pour qui l’inculte est d’avant-garde

Ou le culte du grossiste, le parfait exemple de réussite

C’est bien triste

Ses yeux pleurent quand il regarde sous son sombre ciel

L’ombre d’une sage décision

Bombardée par le boucan et les odeurs de poubelle

J'écris son calvaire en poésie

Avec les mots qu’il préfère, me confie sa mère

Et tous les jours je prie

Pour peu qu’il s’en souvienne

Réfrène ses instincts de folie à grand peine

Spectateur de son propre drame

Avant saturé d’aigreur, vient allumer les sirènes d’alarme

Dès que la ville s’endort, comme par hasard

Au crépuscule d’une bavure ou d’un contentieux de pourritures

Cette atmosphère suffocante le déglingue doucement

Quand plus rien ne te distingue d’autrui

Tu t’aperçois comme ce monde est petit

Non seulement tu croises des seringues dans les aires de jeux

Mais la flemme partout dans notre système nerveux.

Tu me diras que

Toute volonté trouve son chemin si tant est qu’elle soit

Couronnée par un de ces plans de carrière d’ouvrier comme papa

Il le sait, il en souffre, putain

L’ingurgite trop vite sans digérer ce qu’il bouffe

Jusqu'à ce qu’il s'étouffe à l’agonie

Recrache son mal de vivre à la figure de n’importe qui

Les railleries des commères parleront de drogue dure (ben voyons)

Et les rumeurs les plus folles iront jusqu'à dire

Que désormais, il court derrière les pigeons

Dehors en caleçon, il se tape des barres de rire seul

Dans son bien triste délire et puis il tire la gueule

En se gardant de toute explication

Car la démence arrive

Par vagues successives et s’estompe

Bref, encore un légume de plus dans le potager

Pourri par le temps

Ecrasé par le poids de l'échec et les pierres contagieuses des murs

De ces putains de bâtiments

Перевод песни

Cada célula de su cuerpo es el escenario de una guerra civil.

Pasan los años oscuros de su adolescencia

Mira a tu hermana mientras crece

Los muros desmoronados del barrio le hablan como te hablaban a ti entonces

A la sombra de esas pocas mentes iluminadas, por supuesto

A la luz de comentarios ya muy antiguos

Que no sienten pena por ellos o su mejor amigo

Como si el peso de las confidencias

Condenó al silencio y luego a las malas influencias

Menos mal todo el calor que muestra el hogar

En este mar de cemento evitará ahogarse

Desde la repentina muerte de su anciano padre enterró demasiado rápido

De las secuelas de un tumor de pulmón, de respirar tanto asbesto

Y los vapores de alquitrán de estas calles comerciales

Renombrado con el sudor de sus manos proletarias

O al volante de esos bulldozers listos para servir la mesa

De esos emprendedores locales que siempre tendrán la última palabra

Solo con su madre y una hermana pequeña en el cuarto piso.

De una torre tan vieja como el mundo si creemos el cambio

¿Qué hay entre este paisaje ingrato y el centro de la ciudad?

Más bien burgués y aireado, francamente tranquilo.

Por la noche bajo las ventanas, tan pronto como sube el tono

Te dice que te vengues de la vida

Quien se digne escuchar lo que te dice con esta parte de la historia

Dándole corazón a la obra, a las páginas ennegrecidas

De sus pasajes demasiado recientes alrededor

Entre nosotros, en 25 años de vida de barrio

codearse con los mismos bancos, en verano a la orilla del estanque

Al pie de los mismos edificios en invierno, aún sin gran idilio

Aparte de beber toda la cerveza que pudimos encontrar en la ciudad

¿Qué queda esta noche?

Depende de ti ver a mi hermano

Antes de unir tu estaca a los primeros golpes de la barra de hierro

Palabra de un testigo cansado cuyas obstinadas confesiones

Extrañamente se asemejan al viejo yeso de estas paredes en ruinas

El tiempo vuela

La soga se está apretando

Y el pájaro hace su jaula

Construye su nido de piedra

El tiempo vuela

La soga se está apretando

Cuando el pájaro hace su jaula

Construye su puto nido de piedra

Hasta el día en que las secciones de estas paredes agrietadas

Empieza a hablar de lado

Traicionar sus heridas

Define los contornos de su carácter sucio.

Sus gritos de ira son suyos

Se confunden con los sonidos del chirrido de un engranaje donde el fracaso escolar

Da nacimiento a los casos sociales, orienta sus casos opuestos

Hacia estos sectores podridos considerados como la culminación

Una política de empleo precario

Quien tiene el merito de ser claro como cam

Cuando te manda al cementerio de hombres y mujeres

(¿Cuándo vas a enfrentar la realidad?)

me gustaria ir a ver a sus hijos

A esos hijos de puta de cuello blanco

¿Se repite a menudo?

Acercándose poco a poco a los 30

Sin grigri ni talismán en este desierto de cemento

Es solo entre los pendejos

Que esta espiral de vergüenza vale la pena vivir

Aquellos para quienes lo inculto es vanguardia

O el culto al mayorista, el perfecto ejemplo de éxito

Es muy triste

Sus ojos lloran cuando mira bajo su cielo oscuro

La sombra de una sabia decisión

Bombardeado por el ruido y los olores a basura.

Escribo su calvario en poesía

Con sus palabras favoritas me dice su madre

Y todos los días rezo

Mientras él recuerde

Apenas frena sus instintos de locura

Espectador de su propio drama

Antes saturado de acidez, se encienden las sirenas de alarma

Tan pronto como la ciudad se duerme, como por casualidad

En el crepúsculo de un error o una disputa podrida

Esta atmósfera sofocante la está descomponiendo lentamente.

Cuando nada te distingue de los demás

Te das cuenta de lo pequeño que es este mundo

No solo te encuentras con agujas en los parques infantiles

Pero la pereza recorre todo nuestro sistema nervioso.

Dímelo tú

Toda voluntad encuentra su camino si es

Coronado con uno de esos planes de carrera de cuello azul como papá

Él lo sabe, jodidamente lo sufre.

Lo traga demasiado rápido sin digerir lo que come

Hasta que se ahoga en agonía

Escupe el dolor de vivir en la cara de cualquiera

Las burlas chismosas hablarán de drogas duras (vamos)

Y los rumores más salvajes llegarán a decir

Que ahora corre detrás de las palomas

Afuera en sus boxers, está golpeando barras de risa solo

En su delirio muy triste y luego tira de la cara

Evitando cualquier explicación

Porque viene la demencia

En sucesivas oleadas y desvanecimientos

En definitiva, una verdura más en la huerta

Podrido por el tiempo

Aplastado por el peso del fracaso y las piedras contagiosas de los muros

De estos malditos edificios

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos