A continuación la letra de la canción Le petit ramoneur Artista: Jean-Michel Caradec Con traducción
Texto original con traducción
Jean-Michel Caradec
Si tu t’endors sans moi
Ne suce pas tes doigts
Ecoute un peu la voie
Des trains qu’on ne prend pas
Les petits ramoneurs
Ne sont jamais à l’heure
Si je ne reviens pas
Ne te suicide pas
Les petits fossoyeurs
Auraient trop mal au cœur
Je serai pas fier de moi
Si je mouille mes draps
Quand il fera grand jour
Mets ton jean de velours
Un nœud dans tes cheveux
Et du rose à tes yeux
Les petites filles modèles
Ne portent plus de dentelles
Si tu vois l’arc-en-ciel
Dans la nuit de Noël
Suis le jusqu’au pays
Dont la reine a vieilli
Elle n’a pas eu d’enfant
Appelle la maman
Et elle te contera l’histoire
D’un petit enfant noir
Qui perd tous ses cheveux
Quand il est amoureux
Si t’arrives assez tôt
Achète-lui un chapeau
Ça protège du soleil
Des piqûres d’abeilles
Des abracadabra
Et des mouches angoras
Si t’arrives assez tôt
Achète-lui un chapeau
Et le premier marin
Qui te prendra la main
Qui te dira bonjour
Mais pas de mots d’amour
Blottis-toi dans ses bras
Tu sais tu m’oublieras
Et tu rentreras chez toi
Sans te sucer les doigts
Sans faire mal au cœur
Au petit ramoneur
Si t’arrives assez tôt
Achète-moi un chapeau
Car ça protège du soleil
Des piqûres d’abeilles
Des abracadabra
Et des mouches angoras
Si t’arrives assez tôt
Achète-moi un chapeau
Si te duermes sin mi
no te chupes los dedos
Escucha un poco el camino
Trenes que no tomamos
Los pequeños deshollinadores
nunca llegan a tiempo
si no vuelvo
no te mates
Los pequeños sepultureros
Tendría demasiado dolor de corazón
no estaré orgulloso de mí mismo
Si mojo mis sábanas
cuando es de día
Ponte tus jeans de terciopelo
Un nudo en tu cabello
Y rosa en tus ojos
niñas modelo
Ya no uses encaje
Si ves el arcoiris
en la noche de Navidad
Síguelo a la tierra
Cuya reina ha envejecido
ella no tuvo hijos
llama a la mama
Y ella te contará la historia.
De un pequeño niño negro
Quien pierde todo su cabello
cuando esta enamorado
Si llegas lo suficientemente temprano
Cómprale un sombrero
Protege del sol
las picaduras de abeja
Abracadabras
Y el angora vuela
Si llegas lo suficientemente temprano
Cómprale un sombrero
Y el primer marinero
¿Quién tomará tu mano?
quien te saludara
Pero no hay palabras de amor
Acurrucarse en sus brazos
sabes que me olvidaras
Y te irás a casa
Sin chuparse los dedos
Sin lastimar el corazón
Al pequeño deshollinador
Si llegas lo suficientemente temprano
comprame un sombrero
Porque protege del sol.
las picaduras de abeja
Abracadabras
Y el angora vuela
Si llegas lo suficientemente temprano
comprame un sombrero
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos