A continuación la letra de la canción Je voudrais Artista: Jean-Michel Caradec Con traducción
Texto original con traducción
Jean-Michel Caradec
Elle est au bout de ma rue
Est au bout de ma vie
Elle est dans son lit
Mais
Elle va se réveiller
Peut-être elle a rêvé
Elle est nue oh yeah
Moi
Je l’appelle «Madame»
Elle est à peine femme
Encore enfant oh yeah
Bâtisseurs de cathédrales
Et Chevaliers du Graal
Où êtes vous?
oh yeah
Je voudrais
Qu’ils renaissent à la vie
Dans un immense orage
Du Moyen-Age oh yeah
Et
Qu’au milieu de la Place
Illuminant l’espace
Jaillisse un feu oh yeah
Et
Qu’il brûle ce décor
Qui ressemble à la mort
Ce béton gris oh yeah
Et
Que naisse de ses cendres
Tout un monde nouveau
Bien plus beau oh yeah
Voilà
Ce que je lui raconte
Mais du mal ou du bien
Je ne sais rien oh yeah
Mais
Dites-moi si je rêvais
Il faut me réveiller
Il faut chanter oh yeah
Danser oh yeah
Danser oh yeah
Danser oh yeah
Ella está al final de mi calle
es al final de mi vida
ella esta en su cama
Pero
ella se despertará
Tal vez ella soñó
ella esta desnuda oh si
A mí
yo la llamo "señora"
ella es apenas una mujer
Todavía un niño, oh sí
constructores de catedrales
y caballeros del grial
¿Dónde estás?
Oh sí
Yo querría
Que vuelvan a la vida
En una gran tormenta
De la Edad Media, oh sí
Y
Que en medio de la Plaza
iluminando el espacio
Enciende un fuego, oh sí
Y
Deja que esta decoración arda
eso parece la muerte
Este hormigón gris, oh sí
Y
Lo que resurge de sus cenizas
Todo un mundo nuevo
Mucho más hermoso oh sí
Listo
lo que le digo
Pero mal o bien
no se nada oh si
Pero
Dime si estaba soñando
necesito despertarme
Tengo que cantar oh si
Baila oh si
Baila oh si
Baila oh si
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos