Смуглянка - Иван Савчук, Николай Абрамов, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова
С переводом

Смуглянка - Иван Савчук, Николай Абрамов, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:52

A continuación la letra de la canción Смуглянка Artista: Иван Савчук, Николай Абрамов, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова Con traducción

Letra " Смуглянка "

Texto original con traducción

Смуглянка

Иван Савчук, Николай Абрамов, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова

Оригинальный текст

Как-то летом на рассвете

Заглянул в соседний сад,

Там смуглянка-молдаванка

Собирает виноград.

Я краснею, я бледнею,

Захотелось ей сказать:

"Станем над рекою

Зорьки летние встречать!"

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Я влюбленный и смущенный пред тобой.

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Я влюбленный и смущенный пред тобой.

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

А смуглянка-молдаванка

Отвечала сразу в лад:

"Партизанский, молдаванский

Собираем мы отряд.

Нынче рано партизаны

Дом покинули родной.

Ждет тебя дорога

К партизанам в лес густой".

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Здесь у клена, мы расстанемся с тобой.

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Здесь у клена, мы расстанемся с тобой.

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

И смуглянка-молдаванка

По тропинке в лес ушла.

В том обиду я увидел,

Что с собой не позвала.

О смуглянке-молдаванке

Перевод песни

Un verano al amanecer

Miré hacia el jardín vecino,

Hay un moldavo de piel oscura

Recoge uvas.

me sonrojo, me pongo pálido

Ella quería decir:

"Párate sobre el río

¡Conoce los amaneceres de verano!"

Arce verde rizado, hoja tallada,

Estoy enamorado y avergonzado ante ti.

Verde arce, sí arce rizado,

¡Sí, rizado, tallado!

Arce verde rizado, hoja tallada,

Estoy enamorado y avergonzado ante ti.

Verde arce, sí arce rizado,

¡Sí, rizado, tallado!

Un moldavo de piel oscura

Ella respondió de inmediato:

"Partidista, moldavo

Estamos reuniendo un equipo.

son los primeros partisanos

Se fueron de casa.

El camino te está esperando

A los partisanos en el denso bosque.

Arce verde rizado, hoja tallada,

Aquí en el arce, nos separaremos de ti.

Verde arce, sí arce rizado,

¡Sí, rizado, tallado!

Arce verde rizado, hoja tallada,

Aquí en el arce, nos separaremos de ti.

Verde arce, sí arce rizado,

¡Sí, rizado, tallado!

Y un moldavo de piel oscura

Bajó por el sendero hacia el bosque.

En esa ofensa vi

Que no invitaste contigo.

Sobre la mujer moldava de piel oscura

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos