A continuación la letra de la canción Solov'i Artista: Георгий Виноградов, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Василий Соловьёв-Седой Con traducción
Texto original con traducción
Георгий Виноградов, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Василий Соловьёв-Седой
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят...
Пришла и к нам на фронт весна,
Ребятам стало не до сна
Не потому, что пушки бьют,
А потому, что вновь поют,
Забыв, что здесь идут бои,
Поют шальные соловьи.
Но что война для соловья,
У соловья ведь жизнь своя...
Не летит солдат, припомнив дом
И сад зелёный над прудом,
Где соловьи всю ночь поют,
А в доме том солдата ждут.
А завтра снова будет бой,
Уж так назначено судьбой,
Чтоб нам уйти, не долюбив,
От наших жен, от наших нив,
Но с каждым шагом в том бою
Нам ближе дом в родном краю.
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят...
Ruiseñores, ruiseñores, no molestéis a los soldados,
Que los soldados duerman un poco...
La primavera ha llegado a nosotros,
los niños no podian dormir
No porque las armas golpeen
Y porque vuelven a cantar
Olvidando que aquí hay peleas,
Los ruiseñores locos cantan.
Pero qué es la guerra para el ruiseñor,
El ruiseñor tiene vida propia...
El soldado no vuela, recordando la casa
y un jardín verde sobre un estanque,
Donde los ruiseñores cantan toda la noche
Y en esa casa están esperando a un soldado.
Y mañana habrá una pelea de nuevo,
Está tan destinado por el destino
Para que nos vayamos sin amar,
De nuestras esposas, de nuestros campos,
Pero con cada paso en esa lucha
Estamos más cerca de casa en nuestra tierra natal.
Ruiseñores, ruiseñores, no molestéis a los soldados,
Que los soldados duerman un poco...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos