Гуны любви - Илья Чёрт
С переводом

Гуны любви - Илья Чёрт

  • Альбом: Уходящее лето

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:39

A continuación la letra de la canción Гуны любви Artista: Илья Чёрт Con traducción

Letra " Гуны любви "

Texto original con traducción

Гуны любви

Илья Чёрт

Оригинальный текст

Ты черепаха, я черепаха.

Что нам под панцирем?

Бытие без страха.

Измен и лжи бояться, медитировать с тоски…

Там, где страх — места нет любви.

Ты — мудрости змея, я — птица счастья Го.

За детёнышей биться, за подругу, за своё…

Переживать, печалиться и защищаться и Потому без страха нет и любви.

Ты — океана капля, я — капель океан.

Всё есть вода.

Течём без края, и не закрыть тот кран.

И куда не посмотри — повсюду только Свет,

Потому там, где любовь — страху места нет.

Перевод песни

Tú eres una tortuga, yo soy una tortuga.

¿Qué hay debajo de nuestro caparazón?

Estar sin miedo.

Ten miedo a la traición y a la mentira, medita con anhelo...

Donde hay miedo, no hay lugar para el amor.

Tú eres la sabiduría de la serpiente, yo soy el pájaro de la felicidad Guo.

Luchar por los cachorros, por una novia, por los propios...

Experimenta, entristece y defiéndete, y por eso no hay amor sin miedo.

Eres una gota del océano, yo soy un océano de gotas.

Todo es agua.

Fluimos sin filo, y no cerramos ese grifo.

Y mires donde mires, solo hay Luz en todas partes,

Por lo tanto, donde hay amor, no hay lugar para el miedo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos