A continuación la letra de la canción Les amis de Georges Artista: Georges Moustaki Con traducción
Texto original con traducción
Georges Moustaki
Les amis de Georges étaient un peu anars
Ils marchaient au gros rouge et grattaient leurs guitares
Ils semblaient tous issus de la même famille
Timides et paillards et tendres avec les filles
Ils avaient vu la guerre ou étaient nés après
Et s'étaient retrouvés à Saint-Germain-des-Prés
Et s’il leur arrivait parfois de travailler
Personne n’aurait perdu sa vie pour la gagner
Les amis de Georges avaient les cheveux longs
A l'époque ce n'était pas encore de saison
Ils connaissaient Verlaine, Hugo, François Villon
Avant qu’on les enferme dans des microsillons
Ils juraient, ils sacraient, insultaient les bourgeois
Mais savaient offrir des fleurs aux filles de joie
Quitte à les braconner dans les jardins publics
En jouant à cache-cache avec l’ombre des flics
Les amis de Georges, on les reconnaissait
A leur manière de n'être pas trop pressés
De rentrer dans le rang pour devenir quelqu’un
Ils traversaient la vie comme des arlequins
Certains le sont restés, d’autres ont disparu
Certains ont même la Légion d’honneur — qui l’eût cru?
Mais la plupart d’entre eux n’ont pas bougé d’un poil
Ils se baladent encore la tête dans les étoiles
Les amis de Georges n’ont pas beaucoup vieilli
A les voir on dirait qu’ils auraient rajeuni
Le cheveu est plus long, la guitare toujours là
C’est toujours l’ami Georges qui donne le la
Mais tout comme lui ils ne savent toujours pas
Rejoindre le troupeau ou bien marcher au pas
Dans les rues de Paris, sur les routes de province
Ils mendient quelquefois avec des airs de prince
En chantant des chansons du dénommé Brassens
Los amigos de George estaban un poco anar
Caminaron en grandes vestidos rojos y tocaron sus guitarras
Todos parecían ser de la misma familia.
Tímido y lascivo y tierno con las chicas
Habían visto la guerra o habían nacido después de ella.
Y se habían conocido en Saint-Germain-des-Prés
¿Qué pasaría si a veces funcionaran?
Nadie hubiera perdido la vida para ganársela.
Los amigos de George tenían el pelo largo.
En ese momento aún no estaba en temporada
Conocían a Verlaine, Hugo, François Villon
Antes de encerrarlos en microsurcos
Juraron, maldijeron, insultaron a los burgueses
Pero supo regalar flores a las niñas de la alegría
Incluso si eso significa cazarlos furtivamente en jardines públicos.
Jugando al escondite con la sombra de la policía
Los amigos de George, los reconocimos.
En su manera de no tener demasiada prisa
Ponerse en línea para convertirse en alguien
Pasaron por la vida como arlequines
Algunos han permanecido, algunos han desaparecido.
Algunos incluso tienen la Legión de Honor, ¿quién lo hubiera pensado?
Pero la mayoría de ellos no se movió un poco
Todavía están caminando con la cabeza en las estrellas
Los amigos de George no han envejecido mucho.
Mirándolos parece que se han vuelto más jóvenes.
El pelo es más largo, la guitarra sigue ahí.
Siempre es mi amigo Georges quien marca la pauta
Pero al igual que él, todavía no saben
Únete a la manada o camina al paso
En las calles de París, en las carreteras de la provincia
A veces ruegan con aire de príncipe
Cantando canciones de un tal Brassens
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos