
A continuación la letra de la canción Ma solitude Artista: Georges Moustaki Con traducción
Texto original con traducción
Georges Moustaki
Pour avoir si souvent dormi, avec ma solitude,
Je m’en suis faite presque une amie, une douce habitude.
Elle ne me quitte pas d’un pas, fidele comme une ombre.
Elle m’a suivi ca et la, aux quatres coins du monde.
Non, je ne suis jamais seul, avec ma solitude.
Quand elle est au creux de mon lit, elle prend toute la place,
Et nous passons de longues nuits, tous les deux face a face.
Je ne sais vraiment pas jusqu’ou, ira cette complice,
Faudra-t-il que j’y prenne gout, ou, que je reagisse?
Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude.
Par elle, j’ai autant appris, que j’ai verse de larmes.
Si parfois je la repudie, jamais elle ne desarme.
Et, si je preferais l’amour, d’une autre courtisane,
Elle sera a mon dernier jour, ma dernire compagne.
Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude.
Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude.
Por haber dormido tantas veces, con mi soledad,
Casi lo hago amigo, un dulce hábito.
Ella nunca me deja, fiel como una sombra.
Ella me siguió aquí y allá, a los cuatro rincones del mundo.
No, nunca estoy solo, con mi soledad.
Cuando está en la fosa de mi cama, ocupa todo el espacio,
Y pasamos largas noches, los dos cara a cara.
Realmente no sé hasta dónde llegará este cómplice,
¿Debería gustarme o debería reaccionar?
No, nunca estoy solo con mi soledad.
De ella aprendí tanto como derramé lágrimas.
Si a veces la repudio, nunca se desarma.
y si prefería el amor de otra cortesana,
Ella será mi último día, mi última compañera.
No, nunca estoy solo con mi soledad.
No, nunca estoy solo con mi soledad.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos