L'île habitée - Georges Moustaki
С переводом

L'île habitée - Georges Moustaki

  • Альбом: Et Pourtant Dans Le Monde

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:44

A continuación la letra de la canción L'île habitée Artista: Georges Moustaki Con traducción

Letra " L'île habitée "

Texto original con traducción

L'île habitée

Georges Moustaki

Оригинальный текст

C’est une ile habitée

Jamais déserte ni desertée

Elle est habitée

En hiver comme en été

De pêcheurs de faiseurs de bateaux

De bistrots tavernes enchantées

C’est une ile brune et verte

Aux maisons blanches toujours ouvertes

On y trouve un verre de résiné

La lumière de la méditerranée

Quelques touristes a l’année

Des hippies et des chiens

Des voyageurs des marins

C’est une ile habitée

Jamais déserte ni désertée

On y rencontre lorsque tombe le soir

Des femmes en noir

Serrant dans un mouchoir

Le basilic et le laurier

C’est une habitée

De tout un passé

Elle flotte au soleil

Depuis l’antiquité

C’est une ile habitée

Par une femme une amie

Une amante un amour

Un ami de toujours

Un ami d’aujourd’hui

Et tout les inconnus

Habillés de fierté

Si fiers d’habiter cette ile

Qu’ils n’ont jamais été voir de l’autre côté

C’est ile habitée

Jamais déserte ni désertée

Je la connais j’y suis allé

Et puis je l’ai quittée un matin de mai

Mais je sais que j’y retournerai

Et je t’emmènerai habiter cette ile

Et je t’emmènerai habiter cette ile

Que nous déserterons jamais

Jamais

Jamais

Jamais

Jamais

Перевод песни

es una isla habitada

Nunca desierta ni desierta

ella esta habitada

En invierno como en verano

De pescadores a constructores de barcos

Bistros de la taberna encantada

Es una isla marrón y verde.

A las casas blancas siempre abiertas

Hay un vaso de resina.

luz mediterranea

Algunos turistas al año

hippies y perros

viajeros de marineros

es una isla habitada

Nunca desierta ni desierta

Nos encontramos allí cuando cae la tarde.

mujeres de negro

Abrazados en un pañuelo

La albahaca y el laurel

es un habitado

De todo un pasado

ella flota en el sol

Desde la antigüedad

es una isla habitada

Por una mujer amiga

un amante un amor

un amigo para siempre

un amigo hoy

Y todos los extraños

vestida de orgullo

Muy orgulloso de vivir en esta isla.

Que nunca han ido a ver del otro lado

es una isla habitada

Nunca desierta ni desierta

La conozco, he estado allí.

Y luego la dejé una mañana de mayo

Pero sé que volveré

Y te llevaré a vivir a esta isla

Y te llevaré a vivir a esta isla

Que nunca abandonaremos

Nunca

Nunca

Nunca

Nunca

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos