Hiroshima - Georges Moustaki
С переводом

Hiroshima - Georges Moustaki

  • Альбом: Danse

  • Año de lanzamiento: 1971
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:29

A continuación la letra de la canción Hiroshima Artista: Georges Moustaki Con traducción

Letra " Hiroshima "

Texto original con traducción

Hiroshima

Georges Moustaki

Оригинальный текст

Paroles et musique: Georges Moustaki

Paille Music

Par la colombe et l’olivier

Par la dtresse du prisonnier

Par l’enfant qui n’y est pour rien

Peut-tre viendra-t-elle demain

Avec les mots de tous les jours

Avec les gestes de l’amour

Avec la peur, avec la faim

Peut-tre viendra-t-elle demain

Par tous ceux qui sont dj morts

Par tous ceux qui vivent encore

Par ceux qui voudraient vivre enfin

Peut-tre viendra-t-elle demain

Avec les faibles, avec les forts

Avec tous ceux qui sont d’a

ccord

Ne seraient-ils que quelques-uns

Peut-tre viendra-t-elle demain

Par tous les rves pitins

Par l’esprance abandonne

Hiroshima, ou plus loin

Peut-tre viendra-t-elle demain

La Paix !

Перевод песни

Letra y música: Georges Moustaki

Música de paja

Por la paloma y el olivo

Por la angustia del prisionero

Por el niño que no tiene nada que ver con eso

Tal vez ella venga mañana

Con palabras cotidianas

Con gestos de amor

Con miedo, con hambre

Tal vez ella venga mañana

Por todos los que ya han muerto

Por todos los que aún viven

Por aquellos que quisieran vivir al fin

Tal vez ella venga mañana

Con los débiles, con los fuertes

Con todos los que son de un

de acuerdo

Serían solo unos pocos

Tal vez ella venga mañana

Por todos los sueños diminutos

Con la esperanza de renunciar

Hiroshima, o más

Tal vez ella venga mañana

La paz !

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos