A continuación la letra de la canción La Traviata: Act I "Un Di, Felice .. Libiamo!" Artista: Enrico Caruso, Кристоф Виллибальд Глюк, Enrico Caruso, Gluck Con traducción
Texto original con traducción
Enrico Caruso, Кристоф Виллибальд Глюк, Enrico Caruso, Gluck
Alfredo:
Libiamo, libiamo ne’lieti calici
che la belleza infiora.
E la fuggevol ora s’inebrii
a volutta'.
Libiamo ne’dolci fremiti
che suscita l’amore,
poiche' quell’ochio al core
Omnipotente va.
Libiamo, amore fra i calici
piu' caldi baci avra'.
All:
Ah, libiamo;
amor fra i calici
Piu' caldi baci avra'.
Violetta:
Tra voi tra voi sapr' dividere
il tempo mio giocondo;
Tutto e' follia nel mondo
Cio' che non e' piacer.
Godiam, fugace e rapido
e’il gaudio dell’amore,
e’un fior che nasce e muore,
ne piu' si puo' goder.
Godiam c’invita un fervido
accento lusighier.
All:
Godiam, la tazza e il cantico
la notte abbella e il riso;
in questo paradiso
ne sopra il nuovo di'.
Violetta:
La vita e' nel tripudio
Alfredo:
Quando non s’ami ancora.
Violetta:
Nol dite a chi l’ignora,
Alfredo:
e' il mio destin cosi' …
All:
Godiamo, la tazza e il cantico
la notte abbella e il riso;
in questo paradiso ne sopra il nuovo di'.
Alfredo:
Liberamos, liberamos en los cálices felices
esa belleza florece.
Y la hora fugaz se embriagó
en voluta'.
Nos liberamos de las dulces emociones
que despierta el amor,
desde ese ojo en el centro
Omnipotente va.
Liberémonos, amor entre copas
besos más cálidos tendrá.
Todos:
Ah, liberémonos;
amor entre los cálices
Tendrá besos más cálidos.
Violeta:
Entre ustedes sabre dividir
mi tiempo alegre;
Todo es locura en el mundo.
Lo que no gusta.
Disfrutemos, fugaz y rápido
es la alegría del amor,
es una flor que nace y muere,
se puede disfrutar más.
Disfrutemos, un fervoroso nos invita
acento más lujurioso.
Todos:
Disfrutemos, la copa y la canción
la noche embellece y risas;
en este paraiso
ne sobre el nuevo di '.
Violeta:
La vida está en llamas
Alfredo:
Cuando aún no te amas.
Violeta:
Nol decir a los que lo ignoran,
Alfredo:
es mi destino asi que...
Todos:
Disfrutemos, la copa y la canción
la noche embellece y risas;
en este paraíso ne sobre el nuevo día.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos