La Traviata: Act I "Un Di, Felice .. Libiamo!" - Enrico Caruso, Кристоф Виллибальд Глюк, Enrico Caruso, Gluck
С переводом

La Traviata: Act I "Un Di, Felice .. Libiamo!" - Enrico Caruso, Кристоф Виллибальд Глюк, Enrico Caruso, Gluck

Альбом
Enrico Caruso: 100 Original Tracks
Год
2013
Язык
`italiano`
Длительность
187280

A continuación la letra de la canción La Traviata: Act I "Un Di, Felice .. Libiamo!" Artista: Enrico Caruso, Кристоф Виллибальд Глюк, Enrico Caruso, Gluck Con traducción

Letra " La Traviata: Act I "Un Di, Felice .. Libiamo!" "

Texto original con traducción

La Traviata: Act I "Un Di, Felice .. Libiamo!"

Enrico Caruso, Кристоф Виллибальд Глюк, Enrico Caruso, Gluck

Оригинальный текст

Alfredo:

Libiamo, libiamo ne’lieti calici

che la belleza infiora.

E la fuggevol ora s’inebrii

a volutta'.

Libiamo ne’dolci fremiti

che suscita l’amore,

poiche' quell’ochio al core

Omnipotente va.

Libiamo, amore fra i calici

piu' caldi baci avra'.

All:

Ah, libiamo;

amor fra i calici

Piu' caldi baci avra'.

Violetta:

Tra voi tra voi sapr' dividere

il tempo mio giocondo;

Tutto e' follia nel mondo

Cio' che non e' piacer.

Godiam, fugace e rapido

e’il gaudio dell’amore,

e’un fior che nasce e muore,

ne piu' si puo' goder.

Godiam c’invita un fervido

accento lusighier.

All:

Godiam, la tazza e il cantico

la notte abbella e il riso;

in questo paradiso

ne sopra il nuovo di'.

Violetta:

La vita e' nel tripudio

Alfredo:

Quando non s’ami ancora.

Violetta:

Nol dite a chi l’ignora,

Alfredo:

e' il mio destin cosi' …

All:

Godiamo, la tazza e il cantico

la notte abbella e il riso;

in questo paradiso ne sopra il nuovo di'.

Перевод песни

Alfredo:

Liberamos, liberamos en los cálices felices

esa belleza florece.

Y la hora fugaz se embriagó

en voluta'.

Nos liberamos de las dulces emociones

que despierta el amor,

desde ese ojo en el centro

Omnipotente va.

Liberémonos, amor entre copas

besos más cálidos tendrá.

Todos:

Ah, liberémonos;

amor entre los cálices

Tendrá besos más cálidos.

Violeta:

Entre ustedes sabre dividir

mi tiempo alegre;

Todo es locura en el mundo.

Lo que no gusta.

Disfrutemos, fugaz y rápido

es la alegría del amor,

es una flor que nace y muere,

se puede disfrutar más.

Disfrutemos, un fervoroso nos invita

acento más lujurioso.

Todos:

Disfrutemos, la copa y la canción

la noche embellece y risas;

en este paraiso

ne sobre el nuevo di '.

Violeta:

La vida está en llamas

Alfredo:

Cuando aún no te amas.

Violeta:

Nol decir a los que lo ignoran,

Alfredo:

es mi destino asi que...

Todos:

Disfrutemos, la copa y la canción

la noche embellece y risas;

en este paraíso ne sobre el nuevo día.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos