Verdi: La traviata / Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici" - Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus
С переводом

Verdi: La traviata / Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici" - Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus

  • Альбом: Анна Нетребко. Избранное

  • Год: 2020
  • Язык: italiano
  • Длительность: 3:03

A continuación la letra de la canción Verdi: La traviata / Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici" Artista: Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus Con traducción

Letra " Verdi: La traviata / Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici" "

Texto original con traducción

Verdi: La traviata / Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici"

Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus

Оригинальный текст

Libiamo, libiamo ne’lieti calici

Che la belleza infiora.

E la fuggevol ora s’inebrii

A volutt.

Libiamo ne’dolci fremiti

Che suscita l’amore,

Poich quell’ochio al core omnipotente va.

Libiamo, amore fra I calici

Pi caldi baci avr.

Tra voi tra voi sapr dividere

Il tempo mio giocondo;

Tutto follia nel mondo ci

Che non piacer.

Godiam, fugace e rapido

E’il gaudio dell amore,

E’un flor che nasce e muore,

Ne pi si pu goder.

Godiam c’invita un fervido

Accento lusighier.

(Godiamo, la tazza e il cantico

La notte abbella e il riso;

In questo paradiso ne sopra il nuovo d.)

La vita nel tripudio

Quando non s’ami ancora.

Nol dite a chi l’ignora,

E' il mio destin cos…

Godiamo, la tazza e il cantico

La notte abbella e il riso;

In questo paradiso ne sopra il nuovo d.

Let us drink from the goblets of joy

Adorned with beauty,

And the fleeting hour shall be adorned

With pleasure.

Let us drink to the secret raptures

Which love excites,

For this eye reigns supreme in my heart…

Let us drink, for with wine

Love will enjoy yet more passionate kisses.

With you I can spend

The time with delight.

In life everything is folly

Which does not bring pleasure.

Let us be happy, fleeting and rapid

Is the delight of love;

It is a flower which blooms and dies,

Which can no longer be enjoyed.

Let us be happy, fervent

And enticing words summon us.

(Be happy… wine and song

And laughter beautify the night;

Let the new day find us in this paradise.)

Life is nothing but pleasure,

As long as one is not in love.

Don’t say that to one who is ignorant.

That is my fate…

Be happy… wine and song

And laughter beautify the night;

Let the new day find us in this paradise.

Перевод песни

Liberamos, liberamos en los cálices felices

Que florezca la belleza.

Y la hora fugaz se embriagó

Un volito.

Nos liberamos de las dulces emociones

que despierta el amor,

Ya que ese ojo va al núcleo omnipotente.

Déjanos libres, amor entre los cálices

Besos más cálidos tendrán.

Entre ustedes sabre dividir

mi tiempo alegre;

Toda la locura del mundo ahí

Que no me gustará.

Disfrutemos, fugaz y rápido

es la alegría del amor,

Es una flor que nace y muere,

Se puede disfrutar más.

Disfrutemos, un fervoroso nos invita

Acento lusighier.

(Vamos a disfrutar, la copa y la canción

La noche embellece y risas;

En este paraíso ne por encima de la nueva d.)

La vida en llamas

Cuando aún no te amas.

Nol decir a los que lo ignoran,

Es mi destino así que...

Disfrutemos, la copa y la canción

La noche embellece y risas;

En este paraíso ne sobre el nuevo d.

Bebamos de las copas de la alegría

adornado con belleza,

Y la hora fugaz será adornada

Con mucho gusto.

Brindemos por los éxtasis secretos

que el amor excita,

Porque este ojo reina supremo en mi corazón...

Bebamos, porque con vino

El amor hará disfrutar aún más de los besos apasionados.

contigo puedo pasar

El tiempo con deleite.

En la vida todo es locura

Lo que no trae placer.

Seamos felices, fugaces y rápidos

es el deleite del amor;

Es una flor que florece y muere,

Que ya no se puede disfrutar.

Seamos felices, fervientes

Y las palabras tentadoras nos convocan.

(Sé feliz… vino y canción

y la risa embellece la noche;

Que el nuevo día nos encuentre en este paraíso.)

La vida no es más que placer,

Mientras uno no esté enamorado.

No le digas eso a alguien que es ignorante.

Ese es mi destino...

Sé feliz… vino y canción

y la risa embellece la noche;

Que el nuevo día nos encuentre en este paraíso.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos