Verdi: Rigoletto / Act III - La donna è mobile - Plácido Domingo, Wiener Philharmoniker, Carlo Maria Giulini
С переводом

Verdi: Rigoletto / Act III - La donna è mobile - Plácido Domingo, Wiener Philharmoniker, Carlo Maria Giulini

  • Альбом: The Art of Carlo Maria Giulini

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:09

A continuación la letra de la canción Verdi: Rigoletto / Act III - La donna è mobile Artista: Plácido Domingo, Wiener Philharmoniker, Carlo Maria Giulini Con traducción

Letra " Verdi: Rigoletto / Act III - La donna è mobile "

Texto original con traducción

Verdi: Rigoletto / Act III - La donna è mobile

Plácido Domingo, Wiener Philharmoniker, Carlo Maria Giulini

Оригинальный текст

La donna è mobil

Qual piuma al vento

Muta d’accento — e di pensiero

Sempre un amabile

Leggiadro viso

In pianto o in riso, — è menzognero

La donna è mobil

Qual piuma al vento

Muta d’accento e di pensier!

E di pensier!

E di pensier!

È sempre misero

Chi a lei s’affida

Chi le confida — mal cauto il core!

Pur mai non sentesi

Felice appieno

Chi su quel seno — non liba amore!

La donna è mobil

Qual piuma al vento

Muta d’accento e di pensier!

E di pensier!

E di pensier!

Перевод песни

la mujer es móvil

Como una pluma en el viento

Cambio de acento - y de pensamiento

Siempre un amoroso

cara agraciada

En lágrimas o risas, es un mentiroso

la mujer es móvil

Como una pluma en el viento

Cambio de acento y pensamientos!

¡Y pensar!

¡Y pensar!

el siempre es miserable

Quien confía en ella

¡Quién confía en ella - el corazón es mal cauteloso!

Sin embargo, nunca escuché

feliz plenamente

¡Quién en ese pecho - no libera amor!

la mujer es móvil

Como una pluma en el viento

Cambio de acento y pensamientos!

¡Y pensar!

¡Y pensar!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos