A continuación la letra de la canción Verdi: Rigoletto / Act III - La donna è mobile Artista: Plácido Domingo, Wiener Philharmoniker, Carlo Maria Giulini Con traducción
Texto original con traducción
Plácido Domingo, Wiener Philharmoniker, Carlo Maria Giulini
La donna è mobil
Qual piuma al vento
Muta d’accento — e di pensiero
Sempre un amabile
Leggiadro viso
In pianto o in riso, — è menzognero
La donna è mobil
Qual piuma al vento
Muta d’accento e di pensier!
E di pensier!
E di pensier!
È sempre misero
Chi a lei s’affida
Chi le confida — mal cauto il core!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno — non liba amore!
La donna è mobil
Qual piuma al vento
Muta d’accento e di pensier!
E di pensier!
E di pensier!
la mujer es móvil
Como una pluma en el viento
Cambio de acento - y de pensamiento
Siempre un amoroso
cara agraciada
En lágrimas o risas, es un mentiroso
la mujer es móvil
Como una pluma en el viento
Cambio de acento y pensamientos!
¡Y pensar!
¡Y pensar!
el siempre es miserable
Quien confía en ella
¡Quién confía en ella - el corazón es mal cauteloso!
Sin embargo, nunca escuché
feliz plenamente
¡Quién en ese pecho - no libera amor!
la mujer es móvil
Como una pluma en el viento
Cambio de acento y pensamientos!
¡Y pensar!
¡Y pensar!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos