A continuación la letra de la canción Rigoletto Artista: Luciano Pavarotti, Джузеппе Верди Con traducción
Texto original con traducción
Luciano Pavarotti, Джузеппе Верди
La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d’accento
E di pensiero.
Sempre un amabile
Leggiadro viso,
In pianto o in riso,
È mensognero.
La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d’accento…
E di pensier.
E di pensier,
E… di pensier!
È sempre misero
Chi a lei s’affida,
Chi le confida,
Mal cauto il core!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno,
Non liba amore!
La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d’accento…
E di pensier.
E di pensier,
E… di pensier!
la mujer es movil
Como una pluma al viento,
cambio de acento
Y de pensamiento.
Siempre un amoroso
cara agraciada,
En lágrimas o risas,
es mensoñero.
la mujer es movil
Como una pluma al viento,
Cambio de acento...
Y pensar.
y pensar,
Y... ¡a pensar!
el siempre es miserable
Quien confía en ella,
Quien confía en ellos,
¡Muy cauteloso el núcleo!
Sin embargo, nunca escuché
feliz plenamente
quien en ese pecho,
¡El amor no libera!
la mujer es movil
Como una pluma al viento,
Cambio de acento...
Y pensar.
y pensar,
Y... ¡a pensar!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos