Włóczykij - Eldo
С переводом

Włóczykij - Eldo

  • Альбом: PSI

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Polaco
  • Duración: 3:15

A continuación la letra de la canción Włóczykij Artista: Eldo Con traducción

Letra " Włóczykij "

Texto original con traducción

Włóczykij

Eldo

Оригинальный текст

Pomarańczowe słońce

W dali gdzieś szumią fale

Na drodze życia wieczny wędrowcze

Swojego miejsca szukam wytrwale

Stopy zdarte do kości

Stopy zdarte do krwi

Żadnego żalu żadnej litości

Bo muszę prze siebie iść słuchaj

Siła tkwi w różnorodności

W naiwnym kulcie świata

Bo pięknie jest żyć pięknie jest latać

Pięknie jest po chmurach skakać

Pięknie czuć nad miarę

W dzikim zachwycie brać w ręce gwiazdy

Móc wszystko jedyny deterrent

To tylko siła mojej wyobraźni

Zmęczony rozum śpi

Spragnione serce łaknie

Spaliłem mosty zamknąłem drzwi

Son of the blue sky w swojej tułaczce

Śmieszny paradoks bo to wieczne życie w pułapce

Szukam wolności a żyje w klatce

Wiecznych pragnień głodny na zawsze

Wiem że myślisz o mnie nie bój się

Litość ofiaruj innym tym którym brak jest siły

Tych bez winy za nich odmów modlitwy

Podziw zostaw dla tych co na świata scenie świata chcąc błyszczeć

Mnie schowaj głęboko nie idź za mną

Samotność wieczny czyściec

Pomarańczowe słońce

W dali gdzieś błyszczą szczyty

Na drodze życia wieczny krytyk

W plecaku pilnie zbiera zachwyty

Wyobraźnia i limity podziw wieczny głód narkomana

Byle zajrzeć za horyzont zdarzeń

Czuć się sytym nawet bez śniadania

Drogowskaz pas oriona

Głos ptaków stanowi soundtrack

Chmury malują piękne obrazy

Cienie z ogniska proszą do tańca

Nie ma ten świat zakazów

Ma zawsze ma otwarte ręcę

Spróbuj może nie przekonasz się od razu

Może wrócisz się nagle po więcej

Szwendam się tak pozornie

Nie mając celu podobno

Stary plecak przedarte spodnie

Bobby Fischer może zapomną

Dadzą zniknąć gdzieś daleko

W końcu przestaną szukać

A ja w międzyczasie sprawdzę to sam

Jak długi jest równik z buta

Wolne duchy znają ten stan

Gdy potrzeba stanowi rozkaz

Czujesz że musisz zerwać się z miejsca

Romantyzm tak jak w książkach

Od trosk secesja

W duszy żyje młoda Polska

Serce bije w rękach mam swój los

A świat nie zna granic;

Nałkowska

Перевод песни

sol naranja

En la distancia, las olas susurran en algún lugar

Eterno vagabundo en el camino de la vida

sigo buscando mi lugar

Pies raspados hasta el hueso

Pies rayados hasta la sangre

Sin arrepentimiento, sin piedad

Porque tengo que pasar por mí mismo, escucha

La diversidad es fuerza

En el culto ingenuo del mundo

Porque es hermoso vivir, es hermoso volar

es hermoso saltar en las nubes

Siéntete bella sin medida

Para recoger las estrellas en un deleite salvaje

¿Puede todo sólo disuadir

Es solo el poder de mi imaginación.

La mente cansada está dormida

El corazón sediento tiene hambre

Quemé los puentes y cerré las puertas

Hijo del cielo azul en su andar

Una paradoja graciosa porque es la vida eterna en una trampa.

Busco libertad y vivo en una jaula

Hambre eterna para siempre

Sé que piensas en mí, no tengas miedo

Ofrecer misericordia a otros que carecen de fuerza

Para aquellos sin culpa, di las oraciones por ellos.

Deja admiración para aquellos que quieren brillar en el escenario mundial.

Escóndeme profundo, no me sigas

Soledad, purgatorio eterno

sol naranja

En la distancia, los picos brillan en alguna parte

Un crítico eterno en el camino de la vida.

Colecciona entusiasmo urgente en su mochila.

La imaginación y la admiración limitan el hambre eterna del drogadicto

Basta con mirar más allá del horizonte de eventos

Siéntete lleno incluso sin desayunar

Poste indicador del cinturón de Orión

La voz de los pájaros es una banda sonora

Las nubes pintan hermosos cuadros.

Las sombras de la fogata te piden que bailes

No existen este mundo de prohibiciones

Sus manos siempre están abiertas.

Pruébalo, tal vez no te convenza de inmediato.

Tal vez vuelvas de repente por más

Estoy deambulando tan aparentemente

Supuestamente sin apuntar

Mochila vieja con pantalones rotos

Bobby Fischer podría olvidar

Te dejarán desaparecer en algún lugar lejano

Eventualmente dejarán de buscar

Mientras tanto, lo comprobaré yo mismo.

¿Cuánto mide el ecuador desde el zapato?

Los espíritus libres conocen este estado

Cuando una necesidad es una orden

Siente que necesita levantarse de su asiento

El romanticismo como en los libros.

Secesión de las preocupaciones

La joven Polonia vive en su alma

Mi corazón late en mis manos tengo mi destino

Y el mundo no conoce fronteras;

Nałkowska

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos