An die Nacht - Eden Weint Im Grab
С переводом

An die Nacht - Eden Weint Im Grab

  • Альбом: Nachtidyll

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:08

A continuación la letra de la canción An die Nacht Artista: Eden Weint Im Grab Con traducción

Letra " An die Nacht "

Texto original con traducción

An die Nacht

Eden Weint Im Grab

Оригинальный текст

Schwärzeste Wälder in der Mondesnacht

Malen Schatten, sich wiegend im Wind

Es ruft aus der Ferne, oh Wanderer gib acht

Sie sehen Dich, los flieh geschwind

An die Nacht, an die Nacht

Goldne Märchenwelt

In der Nacht, in der Nacht

Ein Lied der Sehnsucht gellt

In drohender Weisheit die Bäume schweigen

An morschen Eichen nagt die Zeit

Nachts noch verträumt sich Wipfel neigen

Im Schutze der Waldeinsamkeit

An die Nacht, an die Nacht

Goldne Märchenwelt

In der Nacht, in der Nacht

Ein Lied der Sehnsucht gellt

An die Nacht, an die Nacht

Goldne Märchenwelt

In der Nacht, in der Nacht

Ein Lied der Sehnsucht gellt

An die Nacht, an die Nacht

Tor zur Götterwelt

In der Nacht, in der Nacht

Ist das Sein erhellt

Schwärzeste Wälder in der Mondesnacht

Malen Schatten, sich wiegend im Wind

Es ruft aus der Ferne, oh Wanderer gib acht

Sie sehen Dich, los flieh geschwind

Schwarze Seen spiegeln Sternenglanz

Aus der Tiefe eine Ahnung dringt

Ein nachtumrahmter Lichtertanz

Von längst vergessnen Lehren singt

Leise schleicht es durchs Geäst

Fliehend vor taghellen Plagen

Und der einzig wahren Pest

Ein Dichter aus vergangnen Tagen

Fliehend vor der Immanenz

Sehnsuchtsvoll zurück er schaut

Oh ewiges Tor zur Transzendenz

Den Eingang hat der Mensch verbaut

An die Nacht, an die Nacht

Goldne Märchenwelt

In der Nacht, in der Nacht

Ein Lied der Sehnsucht gellt

An die Nacht, an die Nacht

Tor zur Götterwelt

In der Nacht, in der Nacht

Ist das Sein erhellt

Перевод песни

Bosques más negros en la noche de luna

Pintar sombras meciéndose en el viento

Llama de lejos, oh vagabundo, cuidado

Te ven, huye rápido

A la noche, a la noche

Mundo de cuento de hadas dorado

Por la noche, por la noche

Suena una canción de anhelo

En sabiduría amenazante los árboles están en silencio

El tiempo roe los robles podridos

Por la noche, las copas de los árboles todavía se doblan soñadoramente

En la protección de la soledad del bosque

A la noche, a la noche

Mundo de cuento de hadas dorado

Por la noche, por la noche

Suena una canción de anhelo

A la noche, a la noche

Mundo de cuento de hadas dorado

Por la noche, por la noche

Suena una canción de anhelo

A la noche, a la noche

Puerta de entrada al mundo de los dioses

Por la noche, por la noche

está siendo iluminado

Bosques más negros en la noche de luna

Pintar sombras meciéndose en el viento

Llama de lejos, oh vagabundo, cuidado

Te ven, huye rápido

Los lagos negros reflejan la luz de las estrellas

Una corazonada penetra desde lo más profundo

Una noche enmarcada danza de luces

Canta de lecciones olvidadas

Se cuela sigilosamente entre las ramas

Huyendo de las plagas de la luz del día

Y la única plaga verdadera

Un poeta de antaño

Huyendo de la inmanencia

Él mira hacia atrás con nostalgia

Oh puerta eterna a la trascendencia

El hombre construyó la entrada

A la noche, a la noche

Mundo de cuento de hadas dorado

Por la noche, por la noche

Suena una canción de anhelo

A la noche, a la noche

Puerta de entrada al mundo de los dioses

Por la noche, por la noche

está siendo iluminado

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos