A continuación la letra de la canción Времечко Artista: Дмитрий Хмелёв Con traducción
Texto original con traducción
Дмитрий Хмелёв
Ох, было времечко,
Под дых да в темечко,
Горе знало каждую хату,
Сын шёл на отца, брат на брата,
Степь привольна и широка
Да тропа узка.
Вот так и прадед мой
Оставил дом родной,
Зацепилась бурка за дверцу,
Боль в душе, «георгий» у сердца.
«Береги себя и детей» — да через плетень.
Знать, не зря кружит вороньё, кружит вороньё,
Эх, братья, кровушку прольём, кровушку прольём,
Смерть за раз подсобит остыть, подсобит остыть,
Только нас рано хоронить.
И над осокою летел он соколом,
Говорил, да не понапрасну, ни за белых я, ни за красных,
Всех попутал бес-сатана, а земля одна.
Кровавой зорькою, полынью горькою,
Дышит не надышится воля, уж такая, знать, наша доля,
Помни сыновей Тихий Дон, не забудь о том.
Oh, hubo un tiempo
Bajo el aliento y en la corona,
El dolor conocía cada choza,
Hijo fue a padre, hermano a hermano,
La estepa es libre y ancha.
Sí, el camino es estrecho.
Así es mi bisabuelo
Dejó la casa,
Burka atrapado en la puerta,
Dolor en el alma, "George" en el corazón.
"Cuídate a ti y a los niños" - sí a través de la cerca de zarzo.
Saber, no es en vano que el cuervo da vueltas, el cuervo da vueltas,
Eh, hermanos, sangre derramaremos, sangre derramaremos,
La muerte a la vez ayudará a enfriar, ayudará a enfriar,
Es demasiado pronto para enterrarnos.
Y voló sobre la juncia como un halcón,
Dijo, sí, no en vano, no estoy ni para los blancos, ni para los rojos,
El demonio-Satanás engañó a todos, y la tierra es una.
Amanecer sangriento, ajenjo amargo,
La voluntad no respira, es tal, saber, nuestra parte,
Recuerda a los hijos del Quiet Don, no te olvides de eso.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos