A continuación la letra de la canción Liberté chérie Artista: Calogero Con traducción
Texto original con traducción
Calogero
Regarde les les amoureux immobiles
Assis, debout, bouche à bouche dans la file
Beaux comme des statues de sel
Des oeuvres d’art accidentelles
Regardez les les amoureux indociles
Les jeunes, les vieux leurs gestes malhabiles
Diable au corps dans les ruelles
Leurs yeux font des étincelles
Et c’est comme ça qu’ils vivent ici
C’est les gardiens de ce pays
Et c’est Doisneau et c’est Paris
C’est notre liberté chérie
Regardez les les amoureux sur leur île
Regardez bien autour d’eux la mer est d’huile
Notre course à l’horizon
Voyez comme ils ont raison
Regardez les les amoureux imbéciles
Bien heureux mais attention fragiles
Brisés au premier coup d’vent
C’est pour ça qu’ils se serrent autant
Et c’est comme ça qu’ils vivent ici
C’est les gardiens de ce pays
Et c’est Doisneau et c’est Paris
C’est notre liberté chérie
A Paris et partout les amoureux sous la pluie, sur les quais
Les bancs publiques, dans les rues, sur le pont
Dans les autos, les taxis, les bureaux
Les hôtels, les avions
Dans les lits, les salons, les balcons
Les cinémas, sur les plateaux, les couloirs, les jardins
Sur les bateaux
Dans les étoiles
Dans les fontaines
Et sur les bureaux
Dans le métro
Oui, oui, oui, oui
Les amoureux, les amoureux
C’est notre liberté chérie
Mira a los amantes inmóviles
Siéntate, párate, boca a boca en la fila
Hermosa como columnas de sal
Obras de arte accidentales
Mira a los amantes descarriados
Los jóvenes, los viejos sus gestos torpes
Diablo en el cuerpo en los callejones
sus ojos brillan
Y así es como viven aquí.
Ellos son los guardianes de este país.
Y es Doisneau y es París
Es nuestra querida libertad
Mira a los amantes en su isla
Fíjate bien a su alrededor el mar es aceite
Nuestra carrera en el horizonte
Mira que razón tienen
Mira a los amantes tontos
Muy feliz pero cuidado frágil
Destrozado a la primera ráfaga de viento
Por eso se abrazan tan fuerte
Y así es como viven aquí.
Ellos son los guardianes de este país.
Y es Doisneau y es París
Es nuestra querida libertad
En París y en todas partes amantes bajo la lluvia, en los muelles
Bancos públicos, en las calles, en el puente
En autos, taxis, oficinas
hoteles, aviones
En camas, salas de estar, balcones.
Cines, platós, pasillos, jardines
en los barcos
En las estrellas
en las fuentes
y en los escritorios
En el metro
Sí Sí Sí Sí
amantes, amantes
Es nuestra querida libertad
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos