Un jour au mauvais endroit - Calogero
С переводом

Un jour au mauvais endroit - Calogero

Альбом
Best Of
Год
2019
Язык
`Francés`
Длительность
292610

A continuación la letra de la canción Un jour au mauvais endroit Artista: Calogero Con traducción

Letra " Un jour au mauvais endroit "

Texto original con traducción

Un jour au mauvais endroit

Calogero

Оригинальный текст

Échirolles centre, banlieue sud de Grenoble

Je m’appelle Sofiane, j’ai vingt ans.

Kévin, c’est mon pote, on est inséparable.

J’ai un job, moi je vis simplement.

Le soir à Villeneuve, les grands frères et les gosses

Les terrains de foot et la boxe

Qui a eu tort?

La raison du plus fort.

Pour un regard en croix, je suis mort.

Toi mon frère, dis-moi pourquoi la vie continue sans moi.

Dis-moi pourquoi j'étais là, un jour au mauvais endroit.

Les cafés, les cinémas, je n’y retournerai pas.

Ma vie s’est arrêtée là, un jour au mauvais endroit.

Dans la violence, s’est brisée mon enfance.

J’ai perdu l’existence et le sens.

Dans les allées du Parc Maurice-Thorez, on a poignardé ma jeunesse.

Qui a mis ça?

La guerre dans nos quartiers, l’abandon, l’ennui, la télé?

Des couteaux de combat dans les mains des gamins

Pour un regard en croix, c’est la fin.

Toi mon frère, dis-moi pourquoi la vie continue sans moi.

Dis-moi pourquoi j'étais là, un jour au mauvais endroit.

Les cafés, les cinémas, je n’y retournerai pas.

Ma vie s’est arrêtée là, un jour au mauvais endroit.

Et c’est parce qu’ils étaient là, un jour au mauvais endroit

Qu’ailleurs, ici ou là-bas, pour nos frères, plus jamais ça !

Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça !

Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça !

Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça !

Plus jamais, plus jamais, pour nos frères, plus jamais ça !

Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça !

Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça !

Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça !

Plus jamais, plus jamais, non, pour nos frères, plus jamais ça !

Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça !

Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça !

Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça !

Plus jamais, plus jamais !

Перевод песни

Centro de Échirolles, suburbio sur de Grenoble

Mi nombre es Sofiane, tengo veinte años.

Kevin, es mi amigo, somos inseparables.

Tengo un trabajo, solo vivo.

La velada en Villeneuve, los hermanos mayores y los niños

Canchas de Fútbol y Boxeo

¿Quién estaba equivocado?

La razón del más fuerte.

Para una mirada bizca, estoy muerto.

Tú, mi hermano, dime por qué la vida sigue sin mí.

Dime por qué estuve allí un día en el lugar equivocado.

Cafés, cines, no volveré.

Mi vida terminó allí, un día en el lugar equivocado.

En la violencia mi infancia se hizo añicos.

Perdí existencia y significado.

En los callejones de Parc Maurice-Thorez, mi juventud fue apuñalada.

¿Quién puso esto?

¿Guerra en nuestros barrios, abandono, aburrimiento, TV?

Cuchillos de combate en manos de los niños.

Para una mirada cruzada, ese es el final.

Tú, mi hermano, dime por qué la vida sigue sin mí.

Dime por qué estuve allí un día en el lugar equivocado.

Cafés, cines, no volveré.

Mi vida terminó allí, un día en el lugar equivocado.

Y eso es porque estaban allí un día en el lugar equivocado

Que en otra parte, aquí o allá, para nuestros hermanos, ¡nunca más!

¡Nunca más, nunca más, nunca más!

¡Nunca más, nunca más, nunca más!

¡Nunca más, nunca más, nunca más!

¡Nunca más, nunca más, por nuestros hermanos, nunca más!

¡Nunca más, nunca más, nunca más!

¡Nunca más, nunca más, nunca más!

¡Nunca más, nunca más, nunca más!

¡Nunca más, nunca más, no, por nuestros hermanos, nunca más!

¡Nunca más, nunca más, nunca más!

¡Nunca más, nunca más, nunca más!

¡Nunca más, nunca más, nunca más!

¡Nunca más, nunca más!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos