Sans frontières - Broussaï
С переводом

Sans frontières - Broussaï

Альбом
Rêve d'évolution
Год
2011
Язык
`Francés`
Длительность
336180

A continuación la letra de la canción Sans frontières Artista: Broussaï Con traducción

Letra " Sans frontières "

Texto original con traducción

Sans frontières

Broussaï

Оригинальный текст

Depuis des siecles on érige des barrieres

Au nom des Nations on a croisé le fer

Les lignes tracées par les conquerants d’hier

Et demain modifiées par les joutes militaires

Des frontieres, des limites, des murs sur la terre entiere

Pour justifier des différences imaginaires

Diviser pr mieux regner c’est le nerf de la guerre

Les seules frontieres que je connais sont les montagnes et les mers

Les fleuves, les océeans et les rivières

Car nous sommes tous enfants du même univers

Je voudrais silloner les terres du monde entier

Comme si c’etaient les rues de mon quartier

J’aimerais me balader sans me faire arreter

Venir, aller sans problemes d’identité

Je voudrais silloner les terres du monde entier

Comme si c'étaient les rues de mon quartier

J’aimerais me balader sans me faire arrêter

Je voudrais silloner les terres du monde entier

Comme si je me baladais dans les rues de mon quartier

J’aimerais me déplacer sans me faire arrêter

Sans problème d’identité que je sois dreadman ou yeux bridés

Remonter le Rideau de Fer pour creuser des fossés entre les communautés

Derrière un grillage sectaire, on ferme les yeux sur la pauvreté d' à coté

Des solutions pas charters, combien de «sans papiers» faut-il encore déporter?

Je rêve de voir nos bras ouverts, essuyer les larmes des nombreuses familles

rejetées

Je voudrais silloner les terres du monde entier

Escalader les barbelés de la misère

Atteindre l’eldorado que chacun espère

Fuir par les mers, les terres, ou les airs

Devenir clandestin quand l'étau se resserre

Des marocains noyés dans le détroit de Gibraltar

Des Africains esclaves dans les caves d’un navire illusoire

Des Cambodgiens morts de froid dans les soutes d’uh avion

Des Arméniens asphysixiés dans les remorques d’un camion

Des Européens enfermés par des terroristes

Des Mexicains lynchés par des douanes ricaines égoistes

Est-ce que vos enjeux politiques, vos richesses economiques

Valent toutes ces vies oubliées dans de morbides stastistiques

Je voudrais silooner les terres du monde entier

Comme si c’etait les rues de mon quartier

J’aimerais me balader sans me faire arrêter

Je prends ma plume pour dénoncer ce genre de pensées

Qui se résume à une phobie tenace de l'étranger

Comme d’habitude la nationalisme hante leurs idées

Telle une enclume au fond du port qui reste coincée

Cette attitude arrogante, ce manque d’hospitalité

Dont font l'étaude les occidentaux par milliers

Qui je présume obsédés par leur insécurité

Quelle amertume de voir encore reculer l’humanité

Перевод песни

Durante siglos hemos levantado barreras

En el nombre de Naciones cruzamos espadas

Las líneas trazadas por los conquistadores de ayer

Y mañana cambiado por concursos militares

Fronteras, límites, muros por todo el mundo

Para justificar diferencias imaginarias

Dividir antes de conquistar es el nervio de la guerra

Las únicas fronteras que conozco son las montañas y los mares

Ríos, océanos y ríos

Porque todos somos hijos del mismo universo

Quisiera viajar por las tierras del mundo entero

Como si fueran las calles de mi barrio

Me gustaría montar sin que me detengan

Ven, vete sin problemas de identidad

Quisiera viajar por las tierras del mundo entero

Como si fueran las calles de mi barrio

Me gustaría montar sin ser arrestado

Quisiera viajar por las tierras del mundo entero

Como si estuviera vagando por las calles de mi barrio

Me gustaría moverme sin que me detengan

No hay problema de identidad si soy dreadman u ojos rasgados

Escalar el Telón de Acero para cavar brechas entre las comunidades

Detrás de una valla sectaria, cerramos los ojos a la pobreza de al lado

Soluciones no cartas, ¿cuántos "sin papeles" todavía tienen que ser deportados?

Sueño con ver nuestros brazos abiertos, enjugando las lágrimas de muchas familias.

rechazado

Quisiera viajar por las tierras del mundo entero

Escalar el alambre de púas de la miseria

Alcanza el Eldorado que todos esperan

Huir por mar, tierra o aire

Pasando a la clandestinidad cuando la soga se aprieta

Marroquíes ahogados en el Estrecho de Gibraltar

Esclavos africanos en los sótanos de un barco ilusorio

Camboyanos mueren congelados en las bodegas de un avión

Armenios asfixiados en remolques de camiones

Europeos encerrados por terroristas

Mexicanos linchados por costumbres egoístas

¿Son sus apuestas políticas, su riqueza económica

Vale la pena todas esas vidas olvidadas en estadísticas morbosas

Quisiera ensillar las tierras del mundo entero

Como si fueran las calles de mi barrio

Me gustaría montar sin ser arrestado

Tomo mi pluma para denunciar este tipo de pensamientos

Lo que se reduce a una tenaz fobia al extraño

Como de costumbre el nacionalismo acecha sus ideas

Como un yunque en el fondo del puerto que se atasca

Esta actitud arrogante, esta falta de hospitalidad

Cuyos occidentales estudian por miles

que presumo obsesionado con su inseguridad

Que amargura ver a la humanidad aun retrocediendo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos