Rebel Music - Broussaï, Ishmel McAnuff
С переводом

Rebel Music - Broussaï, Ishmel McAnuff

Альбом
Kingston Town
Год
2012
Язык
`Francés`
Длительность
281510

A continuación la letra de la canción Rebel Music Artista: Broussaï, Ishmel McAnuff Con traducción

Letra " Rebel Music "

Texto original con traducción

Rebel Music

Broussaï, Ishmel McAnuff

Оригинальный текст

Dans la douleur, elle a grandi dans un champs de coton

Où elle soigne les plais des fouets et des coups de

Bâtons

Parfois sa peau se balade au bord du Mississippi, l’humeur

Toujours morose, ici, elle n’a jamais de répit

Elle descend des cales là où on met la marchandise

Un voyage sans escale, elle sort ses premières vocalises

Sa guitare l’accompagne clouée à une boîte de sardines

Elle retentit dans les campagnes quand on gratte ses fils

Elle a dans les tons sombres mais sa couleur c’est le bleu

Resté cachée à l’ombre elle sort le soir autour du feu

Sa flamme commence à brûler se répandre dans le pays

Dans le pays

Dans certains états on veut l'éteindre car elle est

Interdite

Devenant populaire elle s’incruste même à l'église

Dans le sud ses airs à la radio rapportent des devises

On emprisonne ses vers, son âme dans une cage en vinyle

Mais les sillons la libèrent et l’exportent dans toutes les

Îles

Elle se retrouve alors dans les rues de Kingston

Grâce au Soud Sytem dehors, ses basses résonnent

Dans tous les ghettos elle fait danser les Rude Boy

Puis un métisse l’apprivoise dans un yard à Trenchtown

Devenant son père, un ami, il l'élèvera avec lui

Sans faire de compromis ils vivront en harmonie

Faisant le tour du monde sans cesse en évolution

Même boudée par les grandes ondes elle rentrera dans les

Maisons

Puis elle s’est réfugiée pour étudier à Brooklyn

Où on dans le Post à fond, où sur les murs on dessine

Apprendre le poids des mots, la force du verbe est une

Épine, qui s’y frotte s’y pique

Elle évacue la rage de ses origines

En France la jeunesse rebelle l’a déjà adopté

Ne plus suivre les règles, encourageant les indomptés

On l'échange en CD comme un mec d’adresses en adresses

Remplir son CV pour qu’elle finisse à fond dans ta caisse

Rebel Music, it’s my music, yeah !

Rebel Music, it’s my music, yeah !

Des opéras lisses aux surfaces polissées

Elle quittera vite ce costume trop étriqué

Ni les coups ni les menaces ne pourront la détourner car

C’est à la rue, au peule qu’elle veut s’adresser

Des jeans déchirés et blousons de cuirs

Aux larges bonnets fumés et couleurs vives

Elle ne veut plus seulement faire danser et divertir

Mais rapidement revendiquer, et faire réfléchir

Des mots, pour apaiser et guérir les maux

Des flows, pour égayer et ravir l’ego

Des hauts et des bas pour le meilleur et pour le pire

Du haut et des bas bientôt nos forces vont s’unir

Elle entre, dans les pensées, agit sur le regard

Tantôt ombre de nos actes, tantôt lumière de nos

Espoirs

Celui qui l'écoute parfois se voit dans un miroir

Celui qui la joue trouvera en elle un exutoire

Présente partout, et même au-delà

Elle assure chaque jour, le lien avec l’au-delà

Comme un refuge pour nos amours et nos peurs, révélateur

Des sentiments que l’on a sur le cœur

Casque en poche, elle accompagne le mélomane

Porte ouverte sur l’imaginaire pour fuir le mélodrame

Avec elle j’apprends, m'élève et m'évade

Tamponnant mon passeport elle fera de moi un nomade

Sillonner le globe, et revenir dans l’hexagone pour faire

Trembler les pantins assis sur leur trône !

Crier les peines du monde et parfois faire couler les

Larmes

Elle se videra de son encre pour que l’on dépose les armes

Mon premier, est un son bien rond

Les mots, l'écriture seront mon second

Mon troisième, est une vibration mystique

Mon tout est une grande dame qu’on appelle Rebel Music !

Rebel Music, it’s my music, yeah !

Rebel Music, it’s my music, yeah !

Rebel Music, it’s my music, yeah !

Rebel Music, it’s my music, yeah !

Peace :)

Перевод песни

Con dolor creció en un campo de algodón

Donde cura los placeres de latigazos y golpes

Palos

A veces su piel vaga por el Mississippi, el humor

Siempre malhumorado, aquí, ella nunca tiene un descanso

Ella baja de las bodegas donde ponemos la mercancía

Un viaje sin parar, estrena sus primeras voces

Su guitarra lo acompaña clavada a una lata de sardinas

Resuena en el campo cuando uno rasguea sus sones

Ella tiene tonos oscuros pero su color es azul.

Escondiéndose en la sombra, sale por la noche alrededor del fuego.

Su llama comienza a arder esparcida por la tierra

En el pais

En algunos estados queremos apagarlo porque es

prohibido

Haciéndose popular, incluso se incrustó en la iglesia.

En el sur sus melodías en la radio ganan dinero

Encarcelamos sus versos, su alma en una jaula de vinilo

Pero los surcos lo liberan y lo exportan a todos

Islas

Luego se encuentra en las calles de Kingston.

Gracias al Soud System exterior, su bajo resuena

En todos los ghettos ella hace bailar al Rude Boy

Luego, un mestizo lo domestica en un patio en Trenchtown

Convirtiéndose en su padre, un amigo, la criará con él.

Sin compromiso vivirán en armonía.

Dando la vuelta al mundo en constante cambio

Incluso rechazado por las altas olas, volverá a la

Casas

Luego se refugió para estudiar en Brooklyn

Donde nosotros en el Post explotamos, donde en las paredes dibujamos

Aprende el peso de las palabras, la fuerza del verbo es un

Thorn, el que se frota contra él se pincha

Ella drena la rabia de sus orígenes

En Francia la juventud rebelde ya lo ha adoptado

No más siguiendo las reglas, alentando a los indómitos

Lo intercambiamos en CD como un tipo de dirección en dirección

Complete su currículum para que termine todo en su efectivo

Rebel Music, es mi música, ¡sí!

Rebel Music, es mi música, ¡sí!

Desde óperas suaves hasta superficies pulidas

Rápidamente dejará este disfraz demasiado pequeño.

Ni los golpes ni las amenazas pueden alejarla porque

Es a la calle, a la gente a la que quiere dirigirse.

Jeans rasgados y chaquetas de cuero

Con grandes copas ahumadas y colores vivos

Ya no solo quiere bailar y entretener

Pero rápido reclamar, y hacerte pensar

Palabras, para calmar y curar dolencias

Fluye, para alegrar y deleitar el ego

Altibajos para bien y para mal

Arriba y abajo pronto nuestras fuerzas se unirán

Ella entra, en pensamientos, actúa en la mirada

A veces sombra de nuestras obras, a veces luz de nuestras

esperanzas

El que escucha a veces se ve en un espejo

Quien lo juega encontrará en él una salida

Presente en todas partes, e incluso más allá

Asegura cada día, el vínculo con el más allá

Como refugio para nuestros amores y nuestros miedos, revelando

Sentimientos que tenemos en el corazón

Casco en bolsillo, acompaña al melómano

Puerta abierta a la imaginación para escapar del melodrama.

Con ella aprendo, me elevo y escapo

Estampando mi pasaporte me hará un nómada

Viaja por el mundo y regresa al hexágono para hacer

¡Tiemblan los títeres sentados en sus tronos!

Grita las penas del mundo y a veces haz que el

Lágrimas

Se quedará sin tinta, así que dejemos los brazos.

Mi primero, es un sonido redondo

Las palabras, la escritura será mi segundo

Mi tercero, es una vibración mística.

¡Mi todo es una gran dama llamada Rebel Music!

Rebel Music, es mi música, ¡sí!

Rebel Music, es mi música, ¡sí!

Rebel Music, es mi música, ¡sí!

Rebel Music, es mi música, ¡sí!

Paz :)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos