À l'époque - Broussaï
С переводом

À l'époque - Broussaï

Альбом
In the Street
Год
2015
Язык
`Francés`
Длительность
228730

A continuación la letra de la canción À l'époque Artista: Broussaï Con traducción

Letra " À l'époque "

Texto original con traducción

À l'époque

Broussaï

Оригинальный текст

Les années ont passé, les temps ont bien changé

Dans les yeux on avait des étoiles, comme elles, on voulait briller

Les années ont passé, les temps ont bien changé

On voulait juste mettre les voiles, droit devant, sans se retourner

Encore une fois, je viens exposer à livre ouvert

Mes pages intimes, ce qui coule dans nos artères

Jeunesse fougueuse, des rêves impossibles plein la tête

Canaliser la rage, à l’intérieur c'était la tempête

Quand la fureur, la foi, se rencontrent et se marient

Accorder des renégats, passionnés aux cœurs meurtris

La musique nous a construit, l’envie comme fondation

Tout doucement sans faire de bruit, sceller cette combinaison

Marginaux, les poches vides, sentiments incandescents

Accepter les affronts pour changer le regard des gens

L’histoire s'écrivait, quand les liens se resserraient

Prêts à rentrer dans l’arène, ensemble les coudes serrés

En bas de l'échelle, les yeux fixés sur les barreaux

Aucune corde pour nous aider, bloqués sur le carreau

Les portes fermées, on a pris les clés de l’aventure

Par les chemins de traverse, sans penser au futur

Les années ont passé, les temps ont bien changé

Dans les yeux on avait des étoiles, comme elles, on voulait briller

Les années ont passé, les temps ont bien changé

On voulait juste mettre les voiles, droit devant, sans se retourner

Dans les rues pour jouer, aller gagner nos galons

Avec la flamme et la fougue d’un cheval au galop

Ça brûlait en nous, t’as ressenti cette énergie?

Autour de ce feu, réunis, on réchauffait nos vies

Le public, petit à petit, nous a découvert

Attiré par nos airs, nos intentions sincères

Indépendants, adeptes du «do it yourself»

Avec nos propres mains, grimper tous les reliefs

Pas de médaille olympique mais son nom à l’Olympia

Voir le soleil au Zénith, des sourires à chaque fois

Conjuguer nos différences avec notre amitié

Des prières pour que jamais ne termine cette odyssée

Les images s’envolent avec le temps

Comme des feuilles soufflées par le vent

Ces quelques disques comme testament

Pour que jamais ne se lève le diamant

Les années ont passé, les temps ont bien changé

Dans les yeux on avait des étoiles, comme elles, on voulait briller

Les années ont passé, les temps ont bien changé

On voulait juste mettre les voiles, les voiles

Les années ont passé, les temps ont bien changé

Dans les yeux on avait des étoiles, comme elles, on voulait briller

Перевод песни

Han pasado los años, los tiempos han cambiado

En los ojos teníamos estrellas, como ellas, queríamos brillar

Han pasado los años, los tiempos han cambiado

Solo queríamos zarpar, de frente, sin mirar atrás

Una vez más vengo a exhibir libro abierto

Mis páginas íntimas, lo que corre por nuestras arterias

Juventud ardiente, cabeza llena de sueños imposibles

Canalizando la rabia, adentro estaba la tormenta

Cuando la furia, la fe, se encuentran y se casan

Grant renegados, apasionados con corazones magullados

La música nos construyó, la envidia como base

Lentamente sin hacer ruido, sella esta combinación

Marginales, bolsillos vacíos, sentimientos incandescentes

Aceptar desaires para cambiar la apariencia de las personas

La historia se estaba escribiendo, cuando los lazos se estrechaban

Listos para entrar a la arena, juntos con los codos apretados

Por la escalera, mirando los peldaños

Sin cuerda para ayudarnos, atrapados en el suelo

Puertas cerradas, tomamos las llaves de la aventura

Por los caminos laterales, sin pensar en el futuro

Han pasado los años, los tiempos han cambiado

En los ojos teníamos estrellas, como ellas, queríamos brillar

Han pasado los años, los tiempos han cambiado

Solo queríamos zarpar, de frente, sin mirar atrás

En las calles para jugar, para ganarnos nuestros galones

Con la llama y el ardor de un caballo al galope

Ardía por dentro, ¿sentiste esa energía?

Alrededor de este fuego, juntos, calentamos nuestras vidas

El público, poco a poco, nos fue descubriendo

Atraídos por nuestras melodías, nuestras intenciones sinceras

Autónomos, aficionados al bricolaje.

Con nuestras propias manos escalar todos los relieves.

Ninguna medalla olímpica pero su nombre en el Olympia

Ver el sol en el cenit, sonríe cada vez

Combina nuestras diferencias con nuestra amistad.

Oraciones para que esta odisea nunca termine

Las imágenes se desvanecen con el tiempo

Como hojas arrastradas por el viento

Estos pocos registros como testamento

Para que el diamante nunca suba

Han pasado los años, los tiempos han cambiado

En los ojos teníamos estrellas, como ellas, queríamos brillar

Han pasado los años, los tiempos han cambiado

Solo queríamos zarpar, zarpar

Han pasado los años, los tiempos han cambiado

En los ojos teníamos estrellas, como ellas, queríamos brillar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos