Es geschah in einer lauen Frühlingsnacht (FSK 6-18) - Bodo Wartke
С переводом

Es geschah in einer lauen Frühlingsnacht (FSK 6-18) - Bodo Wartke

  • Альбом: Klaviersdelikte - Live in Bremen

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 10:41

A continuación la letra de la canción Es geschah in einer lauen Frühlingsnacht (FSK 6-18) Artista: Bodo Wartke Con traducción

Letra " Es geschah in einer lauen Frühlingsnacht (FSK 6-18) "

Texto original con traducción

Es geschah in einer lauen Frühlingsnacht (FSK 6-18)

Bodo Wartke

Оригинальный текст

Es ist Mai, eine herrlich laue Frühlingsnacht

und zu dieser Uhrzeit noch erstaunlich warm.

Wir haben einen zauberhaften Abend verbracht,

gesungen, viel geredet, getanzt und gelacht…

Jetzt habe ich dich bis vor deine Haustür gebracht

und nehme dich zum Abschied in den Arm.

Unsere Blicke treffen sich, eine Frage steht im Raum,

die wir jedoch gar nicht mehr laut aussprechen müssen.

Denn kaum, daß wir uns beide tief in die Augen schauen,

beginnen wir auch schon zärtlich uns zu küssen.

Erst ganz sacht und behutsam, aber dann rasant

immer stärker von Leidenschaft getrieben.

Wir geraten Stück für Stück außer Rand und Band,

ich drücke dich galant mit dem Rücken an die Wand.

Dein Bein umschlingt meine Hüfte, während meine Hand

beginnt dein Kleid ein Stück zur Seite zu schieben…

Und sie merken, der Text wird immer erotischer.

Das Lied droht förmlich ins

Explizite

zu kippen.

Sie merken, es bahnt sich an.

Deshalb muss ich an dieser Stelle

unterbrechen, denn es sitzen ja auch viele Kinder im Publikum.

Das ist übrigens

oft

so.

Ich finde das sehr schön.

Oft kommen drei Generationen zu meinen Konzerten.

Kinder, Eltern und Grosseltern.

Somit besteht für mich die Herausforderung

darin ein

Programm zu konzipieren, was alle drei Generationen gleichermassen anspricht und

auch für alle drei Generationen zumutbar ist.

Das ist natürlich an dieser

Stelle,

spätestens, ein Problem.

Aber, auch hierfür habe ich mir eine Lösung überlegt.

Es gibt das Ende dieses

Liedes

in vier unterschiedlichen Altersfreigaben.

Die erste Version ist ab 6 Jahren

freigegeben.

Ich sag: «Es gibt da etwas, da hätt' ich jetzt extrem

Lust drauf… Komm wir spielen Verstecken!""Au ja, Verstecken!»

«Ich bleib' hier und mach die Augen zu und zähle bis zehn.

Du versteckst dich und ich muß dich entdecken!

8, 9, 10…"Ich mach die Augen wieder auf…

Nanu, wo ist sie nur geblieben?

«Eckstein, Eckstein, alles muß versteckt sein!

Vor mir, hinter mir, über mir, unter mir,

1 — 2 — 3 — ich komme!»

Die nächste Version ist ab 12 Jahren freigegeben.

Inhaltlich eher was für Jungs.

Wer

noch nicht 12 Jahre alt ist hält sich bitte an dieser Stelle die Ohren zu.

Oder lässt sie

sich zuhalten.

Ist das ein Traum oder real?

Uns umfängt mit einem mal

gleißendes Licht und wir fangen an zu schweben…

«Keine Panik!», sag ich, «Das ist bloß/wahrscheinlich ein Traktorstrahl.

Man will uns an Bord eines Raumschiffes heben.

An Bord des Raumschiffs empfängt uns der Alien-Kommandant

und informiert uns über den Zweck des Projekts:

Wir erfahren: die Galaxie wird gerade überrannt

von fiesen interstellaren Tyrannen aus dem Gamma-Quadrant.

Ob wir ihm da zur Seite stünden.

Wir sagen sofort: «Na klar, Herr Kommandant!»

Wenn die Galaxis auf dem Spiel steht, gibt es Wichtigeres als Sex.

Die nächste Version ist ab 16 Jahren freigegeben und eher was für Mädchen.

Auch

hier gilt: Wer noch nicht 16 ist: Ohren zu!

Ich reiß' mich von dir los… «Das Risiko ist zu groß!

Was wir hier tun,"sag' ich «ist viel zu gefährlich!»

Du schaust mich an und fragst: «Ja, aber… Wieso denn bloß,

Edward?""Bella… Ich sag' es ehrlich:

Ich bin ein Vampir.

Ich kann nichts dafür.

Jede Nacht erwacht in mir das wilde Tier

und diese schier

unstillbare Gier

nach deinem Blut, es tut mir leid.

Ich bin ein Vampir…»

Wenn Sie das nicht verstanden haben, lassen Sie sich das von Ihrer Tochter

erklären.

Gut, es bleibt die vierte Version, die ist ab 18 Jahren freigegeben.

Ich frage zur

Sicherheit: Wollen Sie die wirklich hören?

— Ich sage es dazu: In der Version

ab 18

geht es ziemlich heftig zur Sache.

Trotzdem?

Okay.

Also, ich meine, nicht, dass Sie nachher sagen, ich hätte Sie nicht

gewarnt.

Wer

noch nicht 18 ist …

Dein Bein umschlingt meine Hüfte, während meine Hand

beginnt dein Kleid ein Stück zur Seite zu schieben…

Auf einmal nähern sich Gestalten, die sehn sehr seltsam aus…

Sind es Fußball-Fans?

Nein, es sind… Zombies!!!

Um Gottes Willen!

«Schnell!

Wir müssen weg hier!"Wir laufen zum Parkplatz hinterm Haus

und verschanzen uns im Innern deines Kombis.

Der Wagen springt nicht an… Oh nein!

Kein Entkommen mehr!

Die Zombies umzingeln uns und schlagen an die Scheibe…

Da stürmen auf einmal Soldaten der Bundeswehr

auf den Parkplatz!

Wo kommen die auf einmal her?!?

Sie gehen in Stellung und zücken ihr Maschinengewehr

und rücken dem fiesen Zombiepack zu Leibe…

Steck, steck, steck, steck, steck, Uaaaah, Splatter, splatter, quill, fontän',

sudel,

splattada!

Ahhhh!

Sie wollten das hören.

Перевод песни

Es mayo, una noche de primavera maravillosamente suave

y en este momento todavía sorprendentemente cálido.

Pasamos una velada mágica

canté, conversé, bailé y reí mucho...

Ahora te he traído a la puerta de tu casa

y abrazarte adiós.

Nuestros ojos se encuentran, hay una pregunta en la habitación,

que ya no necesitamos decir en voz alta.

Porque difícilmente ambos nos miramos profundamente a los ojos,

comenzamos a besarnos tiernamente.

Primero muy suavemente y con cautela, pero luego rápidamente

cada vez más impulsado por la pasión.

Nos estamos yendo de las manos poco a poco,

Te aprieto galantemente con la espalda contra la pared.

Tu pierna se envuelve alrededor de mi cintura mientras mi mano

comienza a empujar su vestido un poco hacia un lado...

Y notan que el texto se vuelve cada vez más erótico.

La canción literalmente amenaza

explícito

para inclinar.

Te das cuenta de que está comenzando.

Es por eso que tengo que en este punto

interrumpir, porque también hay muchos niños en la audiencia.

Eso es por cierto

a menudo

asi que.

Creo que eso es muy agradable.

Tres generaciones vienen a menudo a mis conciertos.

hijos, padres y abuelos.

Así que ese es el desafío para mí.

en eso

Diseñar un programa que atraiga a las tres generaciones por igual y

también es razonable para las tres generaciones.

Eso es natural en este

Trabajo,

a más tardar, un problema.

Pero también he encontrado una solución para esto.

Hay un final para esto

canción

en cuatro clasificaciones de edad diferentes.

La primera versión es a partir de los 6 años.

Aprobado.

Yo digo: "Hay algo que tengo que hacer extremadamente ahora

Imagínese... ¡Juguemos al escondite!" "¡Oh, sí, al escondite!"

"Me quedaré aquí y cerraré los ojos y contaré hasta diez.

¡Te estás escondiendo y tengo que descubrirte!

8, 9, 10..."Vuelvo a abrir los ojos...

Bueno, ¿dónde ha ido?

"¡Eckstein, Eckstein, todo debe estar escondido!

Delante de mí, detrás de mí, encima de mí, debajo de mí,

1 — 2 — 3 — ¡Ya voy!"

La próxima versión se lanza para mayores de 12 años.

El contenido es más para chicos.

quién

aún no tiene 12 años, cúbrase los oídos en este momento.

O déjala

esperar.

¿Es esto un sueño o real?

De repente nos rodea

luz deslumbrante y empezamos a flotar...

'¡No entres en pánico!', digo, 'Es solo/probablemente un rayo tractor.

Quieren llevarnos a bordo de una nave espacial.

El comandante alienígena nos da la bienvenida a bordo de la nave espacial

y nos informa sobre el propósito del proyecto:

Aprendemos: la galaxia está siendo invadida

por malvados tiranos interestelares del Cuadrante Gamma.

¿Estaríamos a su lado allí?

Decimos inmediatamente: «¡Por supuesto, Herr Commandant!»

Cuando la galaxia está en juego, hay cosas más importantes que el sexo.

La próxima versión se lanza para mayores de 16 años y es más para niñas.

También

Aquí se aplica lo siguiente: Si aún no tiene 16 años: ¡Cierre los oídos!

Me arranco de ti... «¡El riesgo es demasiado grande!

Lo que estamos haciendo aquí", digo, "¡es demasiado peligroso!"

Me miras y me preguntas: "Sí, pero... ¿Por qué es eso?

¿Edward?" "Bella... seré honesto:

Soy un vampiro.

No puedo evitarlo.

Cada noche el animal salvaje despierta en mi

y este puro

codicia insaciable

después de tu sangre, lo siento.

Soy un vampiro…"

Si no entiendes eso, deja que tu hija lo haga por ti.

para explicar.

Pues queda la cuarta versión, que se estrena a partir de los 18 años.

pido

Seguridad: ¿realmente quieres escucharlo?

— Lo diré: En la versión

de 18

las cosas se ponen bastante intensas.

¿A pesar de eso?

ESTÁ BIEN.

Bueno, digo, no te hagas decir después que no te tengo

prevenido.

quién

aun no 18...

Tu pierna se envuelve alrededor de mi cintura mientras mi mano

comienza a empujar su vestido un poco hacia un lado...

De repente se acercan unas figuras, se ven muy extrañas...

¿Son los fanáticos del fútbol?

No, son... ¡zombis!

¡Por el amor de Dios!

"¡Rápido!

¡Tenemos que salir de aquí!" Caminamos hacia el estacionamiento detrás de la casa.

y atrincherarnos dentro de tu camioneta.

El coche no arranca... ¡Oh, no!

¡No más escapes!

Los zombis nos rodean y golpean el cristal...

De repente, los soldados de la Bundeswehr irrumpieron en

al estacionamiento!

¿De dónde vienen de repente?!?

Toman posiciones y sacan sus ametralladoras

y enfréntate a la desagradable manada de zombis...

Enchufe, enchufe, enchufe, enchufe, enchufe, Uaaaah, salpicadura, salpicadura, pluma, fuente,

lío,

salpicado!

¡Ahhhh!

Querías escuchar eso.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos