L'été - Bernard Lavilliers
С переводом

L'été - Bernard Lavilliers

Альбом
Les 50 Plus Belles Chansons De Bernard Lavilliers
Год
2011
Язык
`Francés`
Длительность
250600

A continuación la letra de la canción L'été Artista: Bernard Lavilliers Con traducción

Letra " L'été "

Texto original con traducción

L'été

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

Je cherchais quelques rimes quand elle m’est apparue

Cette beauté qui signe: «Princesse de la rue»

Elégante, exotique, sortie des «Fleurs du mal»

Des fumées baudelairiennes, un amour marginal

Juste derrière l'épaule un tatouage dit:

«Malheur à qui me frôle, je suis comme je suis»

Je suis comme je suis, plaisir à qui me prend

Et dans ce jeu de rôle je te veux maintenant

L'été, l'été, nu sur la plage

Et cet amour sauvage

Profondément marqué

Marqué par un été torride

Septembre semble vide

Vide et désespéré

Un été sans sommeil jusqu'à la déchirure

Le ciel noir et la mer à jamais confondus

Je pourrais dessiner toute ta chevelure

Papillons bleus et noirs de tes mèches tordues

Mais la foudre est tombée, j’en garde la brûlure

Et ce poignard de nacre dans la plaie qui me tue

Tes lèvres entrouvertes et puis cette blessure

Où l’amour et la mort se mèlent «Soniador»

Je suis comme je suis, malheur à qui me prend

Malheur à qui me frôle, attention si je mens

Et l’amour et la mort se mèlent «Soniador»

Перевод песни

Estaba buscando unas rimas cuando ella se me apareció

Esta belleza que firma: "Princesa de la calle"

Elegante, exótico, sacado directamente de "Flowers of Evil"

Humos baudelairianos, amor marginal

Justo detrás del hombro un tatuaje dice:

"Ay del que me roza, soy como soy"

Soy como soy, placer a quien me lleve

Y en este juego de roles te quiero ahora

Verano, verano, desnudo en la playa

Y este amor salvaje

Profundamente marcado

Marcado por un verano caluroso

Septiembre parece vacío

Vacío y desesperado

Un verano sin dormir hasta el desgarro

El cielo negro y el mar se fusionaron para siempre

Podría dibujar todo tu cabello

Mariposas azules y negras de tus mechones retorcidos

Pero cayó el rayo, me quedo con la quemadura

Y este puñal de nácar en la herida que me mata

Tus labios entreabiertos y luego esta herida

Donde el Amor y la Muerte Chocan "Soniador"

soy como soy, ay de quien me tome

¡Ay de quien me roce, tenga cuidado si miento!

Y el amor y la muerte se mezclan "Soniador"

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos