A continuación la letra de la canción Iracema Artista: Bernard Lavilliers Con traducción
Texto original con traducción
Bernard Lavilliers
Sous la pluie de mars ensoleille
Au nord du Bresil ensommeille
Une longue liane indifferente
Parmi d’autres lianes se balance
Loin des cartes postales de Rio
Au nord du Bresil le plus beau
Les yeux fermes — tu bouges a peine
Ma belle deesse aux pieds nus
Quel est ton nom ma belle?
Ma belle inconnue — ma belle inconnue
Sans bijou — sans fard et sans pudeur
Elle offre son corps a la chaleur
Si la biere set fraiche — l’alchool est fort
Le desir des hommes — amour — la mort
Elle a un sourire au fond des yeux
Ce genre de sourire qui met le feu
Les yeux fermes — tu bouges a peine
Ma belle deesse aux pieds nus
Quel est ton nom ma belle?
Ma belle inconnue — ma belle inconnue
En la lluvia soleada de marzo
al norte del adormilado Brasil
Una vid larga e indiferente
Entre otras vides cuelga
Lejos de las postales de Río
Norte de Brasil el más hermoso
Ojos cerrados, apenas te mueves
Mi hermosa diosa descalza
¿Cómo te llamas, querida?
Mi hermoso extraño - mi hermoso extraño
Sin joyas, sin maquillaje y sin pudor
Ella ofrece su cuerpo al calor
Si la cerveza está fría, el alcohol es fuerte.
El deseo de los hombres - amor - muerte
Ella tiene una sonrisa profunda en sus ojos
Ese tipo de sonrisa que prende fuego
Ojos cerrados, apenas te mueves
Mi hermosa diosa descalza
¿Cómo te llamas, querida?
Mi hermoso extraño - mi hermoso extraño
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos