Un bateau mais demain - Anne Sylvestre
С переводом

Un bateau mais demain - Anne Sylvestre

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:20

A continuación la letra de la canción Un bateau mais demain Artista: Anne Sylvestre Con traducción

Letra " Un bateau mais demain "

Texto original con traducción

Un bateau mais demain

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Un bateau s’est cassé, Baptiste

Nous n’irons plus sur les rochers

Les gens de la côte sont tristes

Ils ont le cœur tout arraché

Un bateau s’est cassé, il sombre

Bien sûr, ce n’est pas le premier

Mais avec lui s’approche l’ombre

Nous n’irons plus jamais pêcher

Un bateau s’est cassé, Gaëlle

Il vomit du noir assassin

Il tue la mer et avec elle

Tout ce qui vivait dans son sein

Il endeuille à jamais les plages

Il désespère les marins

Empoisonne les coquillages

Et les oiseaux mourront demain

On me dira «Reste à ta place

Occupe-toi donc des enfants»

Avec quoi veut-on qu’on les fasse

Ces chansons de vagues et de vent?

Avec quoi veut-on qu’on les berce

Tous ces enfants désenchantés?

Quand je pense à ce qu’on leur laisse

Je n’ose plus les regarder

Un bateau s’est cassé, Carole

Un bateau empoisonne tout

Et les beaux poèmes s’envolent

On vit dans un monde de fous

Demain, ça en sera un autre

Et pourquoi ça s’arrêterait?

On se repassera la faute

La belle jambe que ça nous fait

Un bateau s’est cassé, Grégoire

On veut déjà nous rassurer

Et pourtant, c’est la mer à boire

À boire et puis à en crever

Un bateau mais demain, Carine

Puisqu’un bateau a pu faillir

Demain, ce sera une usine

Qui sera la mort à venir

On me dira «Vas-tu te taire !»

Mais demain tout sera foutu

Qu’auront-ils fait de notre Terre?

Nous n’irons plus, nous n’irons plus

Nous n’irons plus au bois, les mômes

Tous les arbres sont défeuillés

Restera-t-il quelques fantômes

Pour dire «Nous avons été»?

Un bateau s’est cassé, Armelle

Et nous irons sur les rochers

Avec nos seaux, avec nos pelles

Comme si rien n’avait changé

Mais ça ne sera pas du sable

Nous n’y ferons pas de châteaux

Dans tout ce noir irréparable

L’espoir s’enlisera bientôt

Tout comme crèvent les oiseaux

Перевод песни

Un barco se rompió, Baptiste

Ya no iremos a las rocas

La gente de la costa está triste

están desconsolados

Un barco se rompe, se hunde

Por supuesto, no es el primero.

Pero con él viene la sombra.

Nunca volveremos a pescar

Un barco se rompió, Gaëlle

vomita negro asesino

Mata el mar y con él

Todo lo que vivía dentro de ella

Siempre está de luto por las playas

Desespera a los marineros

envenenar las conchas

Y los pájaros morirán mañana

Me dirán "Quédate en tu lugar

Así que cuida a los niños”

¿Con qué queremos que estén hechos?

¿Esas canciones de olas y viento?

con que los queremos mecer

¿Todos esos niños desencantados?

Cuando pienso en lo que les dejamos

ya no me atrevo a mirarlos

Un barco se rompió, Carole

Un barco lo envenena todo

Y los hermosos poemas se van volando

Vivimos en un mundo loco

Mañana será otro

¿Y por qué se detendría?

Pasaremos la culpa

La linda pierna que nos da

Un barco se ha roto, Grégoire

Ya queremos tranquilizarnos

Y sin embargo, es el mar para beber

Beber y luego morir

Un barco pero mañana, Carine

Ya que un barco puede fallar

Mañana será una fábrica.

¿Quién será la muerte por venir?

Me dirán "¿Quieres callarte?"

Pero mañana todo se arruinará

¿Qué habrán hecho con nuestra Tierra?

ya no nos vamos, ya no nos vamos

Ya no iremos al bosque, niños.

Todos los árboles están sin hojas

¿Quedarán algunos fantasmas?

¿Decir "hemos sido"?

Un barco se rompió, Armelle

Y vamos a ir sobre las rocas

Con nuestros baldes, con nuestras palas

Como si nada hubiera cambiado

Pero no será arena.

No haremos castillos allí.

En toda esta oscuridad irreparable

La esperanza pronto se desvanecerá

Al igual que los pájaros mueren

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos