A continuación la letra de la canción Bergerade Artista: Anne Sylvestre Con traducción
Texto original con traducción
Anne Sylvestre
C'était une bergerade
Qui commençait ainsi
Un peu comme une charade
Et vraiment sans souci
Sans souci ni de la rime
Ni d’aucune saison
Comme ces amours qu’on mime
Sans beaucoup d’oraisons
Donne-moi ton cœur
Louisette
Donne-moi ton cœur
Et puis donne-moi le reste
N’aie pas peur !
Le décor était champêtre
Il y avait des moutons
Sur un grand pré d’herbe verte
Un ruisseau tout au fond
Pour la morale j’espère
Qu’il faisait un peu noir
Car bien souvent on tolère
Ce que l’on ne peut voir
Donne-moi ton cœur
Louisette
Donne-moi ton cœur
Et puis donne-moi le reste
N’aie pas peur !
Je suppose que Louisette
Possédait mollets ronds
Et que son gentil poète
Était joli garçon
Je crois bien que leur histoire
Ne dura qu’un été
À peine le temps d’y boire
Oui, le temps d’y goûter
Donne-moi ton cœur
Louisette
Donne-moi ton cœur
Et puis donne-moi le reste
N’aie pas peur !
Si vous connaissez Louisette
Vous pensez, oh, sûrement
Qu’une telle historiette
Ne méritait pas tant
Pour moi, c’est une bergère
Qui me la raconta
Qui de son père et sa mère
Ne connaissait que ça
Donne-moi ton cœur
Louisette
Donne-moi ton cœur
Et puis donne-moi le reste
N’aie pas peur !
era una pastora
quien empezó así
Algo así como una farsa
Y verdaderamente despreocupado
Sin preocupaciones ni rima
ni de ninguna temporada
Como estos amores que nosotros imitamos
Sin muchas oraciones
Dame tu corazón
Luisette
Dame tu corazón
Y luego dame el resto
No tengas miedo !
La decoración era rústica.
había ovejas
En un gran prado de hierba verde
Un arroyo en el fondo
Por moral espero
estaba un poco oscuro
Porque tan a menudo toleramos
lo que no se puede ver
Dame tu corazón
Luisette
Dame tu corazón
Y luego dame el resto
No tengas miedo !
supongo que luisette
Tenía pantorrillas redondas
Y su dulce poeta
era un chico bonito
Yo creo su historia
Solo duró un verano
Apenas hay tiempo para beberlo
Sí, es hora de probarlo.
Dame tu corazón
Luisette
Dame tu corazón
Y luego dame el resto
No tengas miedo !
Si conoces a Luisette
Piensas, oh, seguramente
que tal historia
no merecia tanto
Para mi es una pastora
quien me dijo
quien de su padre y de su madre
solo sabia esto
Dame tu corazón
Luisette
Dame tu corazón
Y luego dame el resto
No tengas miedo !
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos