A continuación la letra de la canción Grégoire ou Sébastien Artista: Anne Sylvestre Con traducción
Texto original con traducción
Anne Sylvestre
Du temps que j'étais gentille
J’ai connu un galopin
Qui maniait la faucille
Dans un champ tout près du mien
Comme il donnait bien la patte
Comme il faisait bien le beau
Je lui fis un peu d'épate
En astiquant mes sabots
Mais, s’appelait-il Grégoire
Jean, Philippe ou Sébastien?
Vous aurez peine à me croire
J’avoue que je n’en sais rien
Je portais à cette époque
Des jupons amidonnés
De ces cloches qui évoquent
Bien des fêtes à sonner
Fut-ce le vent qui badine
Ou bien ruse à ma façon?
J' me mis à sonner matines
Aux oreilles du garçon
Mais, s’appelait-il Grégoire
Jean, Philippe ou Sébastien?
Vous aurez peine à me croire
J’avoue que je n’en sais rien
La valeur de l’artifice
M’apparut sur le moment
Comme un moine à son office
Accourut le garnement
Pour la suite du chapitre
J’espère que l’on voudra
M’en laisser être seul arbitre
Et la garder bien à moi
Mais, s’appelait-il Grégoire
Jean, Philippe ou Sébastien?
Vous aurez peine à me croire
J’avoue que je n’en sais rien
Le temps de quelques bréviaires
Dura notre balthazar
Puis nos adieux s'égrenèrent
À l’horloge du hasard
J’n'étais pas encore méchante
Mais quand il fut en allé
Ce regret toujours me hante
«Je n’ai pas su l’appeler»
Devais-je crier Grégoire
Jean, Philippe ou Sébastien?
Le plus triste de l’histoire
Est que je n’en sais toujours rien
Car enfin je l’aimais bien
cuando yo era agradable
conocí a un erizo
¿Quién empuñó la hoz?
En un campo cerca del mio
Que bien le dio la pata
que bien se veia bien
lo cautivé un poco
Puliendo mis pezuñas
Pero, ¿era su nombre Grégoire
¿Jean, Philippe o Sébastien?
Difícilmente me creerás
te confieso que no lo se
que llevaba en ese momento
enaguas almidonadas
De esas campanas que evocan
Muchas fiestas para sonar
¿Era el viento el que bromeaba?
¿O engañar a mi manera?
Empecé a tocar maitines
A los oídos del chico
Pero, ¿era su nombre Grégoire
¿Jean, Philippe o Sébastien?
Difícilmente me creerás
te confieso que no lo se
El valor del artificio
Me apareció en ese momento
Como un monje en su oficina
Vino el bribón
Para el resto del capítulo
Espero que lo haremos
Déjame ser el único árbitro
Y mantenla mía
Pero, ¿era su nombre Grégoire
¿Jean, Philippe o Sébastien?
Difícilmente me creerás
te confieso que no lo se
Tiempo para algunos breviarios
dura nuestro baltasar
Entonces nuestras despedidas se esfumaron
En el reloj de la casualidad
Yo no era malo todavía
Pero cuando se fue
Este arrepentimiento todavía me persigue
"No sabía cómo llamarlo"
¿Debería gritar a Gregory?
¿Jean, Philippe o Sébastien?
mas triste de la historia
es que aun no lo se
porque después de todo me gustaba
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos