Plus personne à paris - Anne Sylvestre
С переводом

Plus personne à paris - Anne Sylvestre

Год
2005
Язык
`Francés`
Длительность
166620

A continuación la letra de la canción Plus personne à paris Artista: Anne Sylvestre Con traducción

Letra " Plus personne à paris "

Texto original con traducción

Plus personne à paris

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Je n’ai plus personne à Paris

Je n’ai plus personne à Paris

Je croyais avoir des amis

Oui, de ceux que ne déracine

Aucun orage

Je n’ai plus personne à Paris

L’un après l’autre ils sont partis

Partis de corps ou bien de cœur

Partis se faire aimer ailleurs

Et c’est dommage

Qu’ils aient laissé ce vide en moi

Et tout ce froid

Tant va l’ami, tant va l’amour

Tant vont les nuits, tant vont les jours

Qu'à peine les a-t-on connus

Qu'à peine les a-t-on tenus

Qu’ils vous échappent

À peine avait-on commencé

De les faire coïncider

Avec ses rêves, avec sa vie

Qu’il faut, avant d’avoir servi

Plier la nappe

Je n’ai plus personne à Paris

Je n’ai plus personne à Paris

Moi, j’aimais tant les inviter

L’un après l’une ont déserté

Vers d’autres tables

Qui leur servira ces repas

Que sans eux, je ne ferai pas?

Et ma tendresse, avec mes vins

Resteront à vieillir en vain

Inconsolables

De n’avoir pas su leur donner

Goût de rester

Tant sont tissés de tous nos jours

Que le moindre de nos détours

Nous fait perdre un ami, souvent

Et ce n’est jamais le suivant

Qui le remplace

Et l’on apprend, avec le temps

À faire taire en soi l’enfant

Qui, pour qu’on veuille l'écouter

Aimait partager son goûter

Après la classe

Je n’ai plus personne à Paris

Et je crois que j’ai bien compris

Je garde mes chagrins pour moi

Et je crois, je crois cette fois

Bien être adulte

De vous, je n’attendrai plus rien

Mais si vous trouvez le chemin

Qui vous ramènerait chez moi

Il est possible que la joie

Qui en résulte

Emplisse les rues de Paris

Me rende quelqu’un à Paris

Перевод песни

ya no tengo a nadie en paris

ya no tengo a nadie en paris

Pensé que tenía amigos

Sí, de los que no arrancan

sin tormenta

ya no tengo a nadie en paris

Uno tras otro se fueron

Partes del cuerpo o del corazón.

Ido a ser amado en otra parte

Y eso es una pena

Que dejaron este vacio en mi

Y todo este frio

Así va el amigo, así va el amor

Así van las noches, así van los días

Que apenas los conocíamos

Apenas los sostuvimos

Deja que se te escapen

Apenas habíamos comenzado

Para hacerlos coincidir

Con sus sueños, con su vida

Que se tarda, antes de haber servido

Dobla el mantel

ya no tengo a nadie en paris

ya no tengo a nadie en paris

A mi me gustaba mucho invitarlos

Uno tras uno han desertado

A otras mesas

¿Quién les servirá estas comidas?

¿Qué sin ellos no haré?

Y mi ternura, con mis vinos

Quedará envejecer en vano

inconsolable

Por no saber darles

Gusto de quedarse

Tanto se teje hoy

Que el más mínimo de nuestros desvíos

Nos hace perder un amigo, a menudo

Y nunca es el siguiente

quien lo reemplaza

Y aprendemos, con el tiempo

Para silenciar al niño dentro

Quien, para que lo queramos escuchar

Le gustaba compartir su merienda

Después de clase

ya no tengo a nadie en paris

Y creo que lo hice bien

me guardo mis penas

Y creo, creo esta vez

bienestar adulto

De ti, no esperaré nada más.

Pero si encuentras el camino

¿Quién te llevaría a casa?

Es posible que la alegría

Resultante

Llena las calles de París

Dame a alguien en París

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos