On s'est connus - Anne Sylvestre
С переводом

On s'est connus - Anne Sylvestre

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:33

A continuación la letra de la canción On s'est connus Artista: Anne Sylvestre Con traducción

Letra " On s'est connus "

Texto original con traducción

On s'est connus

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

On s’est connus comme deux marins retour de pêche

Les yeux perdus encore et cherchant l’horizon

Qui mettent pied à terre et que rien ne dépêche

Puisqu’aussi bien la mer, c’est pour eux la maison

On s’est connus comme ça, on était bien ensemble

Tu parlais mon langage et j’entendais ta voix

Et comme des enfants qu’un même jeu rassemble

Tous les deux nous avons hissé le grand pavois

Mais j’ai appris à être sage

À raccommoder mes filets

L’amour n’est pas un abordage

Un cœur ne s’prend pas au carrelet

Tu as mis à mes pieds tes filets pleins d’images

De soleils et de joies pêchés depuis longtemps

Comme je n’avais rien, tu voulais qu’on partage

Et j’ai tendu les mains pour que tu sois content

Tu connaissais la mer, tu revenais des îles

Quand moi, je n’en étais qu'à mon premier départ

La tempête, les vents, tu trouvais ça facile

Disant qu’on vient toujours accoster quelque part

Mais j’ai appris à être sage

À raccommoder mes filets

L’amour n’est pas un abordage

Un cœur ne s’prend pas au carrelet

On s’est connus, mais vois, ce n'était qu’une escale

Nous ne pouvions monter sur le même bateau

Oh !

Garde tes filets, range-les dans la cale

Il aurait bien fallu nous rencontrer plus tôt

Déjà le vent se lève, il faut que je m’en aille

N’oublie pas quand, au loin, tu t’en iras voguer

Le triste matelot qui n’avait rien qui vaille

Et qui n’avait jamais, non, jamais navigué

Car j’ai appris à être sage

À raccommoder mes filets

L’amour n’est pas un abordage

Un cœur ne s’prend pas au carrelet

Перевод песни

Nos encontramos como dos marineros que regresan de pescar

Ojos todavía perdidos y buscando el horizonte

Quien desmonta y nada se apresura

Ya que tanto el mar es su hogar

Nos conocimos así, éramos buenos juntos.

Hablaste mi idioma y escuché tu voz

Y como niños unidos por el mismo juego

Ambos izamos el baluarte

Pero aprendí a ser sabio

para remendar mis redes

El amor no es una colisión

Un corazón no se lleva solo al carrelet

Pones a mis pies tus redes llenas de imágenes

De soles y alegrías cogidas hace mucho

Como no tenía nada, querías que compartiéramos

Y extendí mis manos para que fueras feliz

Conociste el mar, volviste de las islas

Cuando yo, solo estaba en mi primera partida

La tormenta, los vientos, lo encontraste fácil

Decir que siempre venimos a aterrizar en algún lugar

Pero aprendí a ser sabio

para remendar mis redes

El amor no es una colisión

Un corazón no se lleva solo al carrelet

Nos conocimos, pero mira, solo fue una escala

No pudimos subirnos al mismo barco

Vaya !

Guarda tus redes, ponlas en la bodega

Deberíamos habernos conocido antes.

Ya arrecia el viento, me tengo que ir

No olvides cuando lejos navegarás lejos

El marinero triste que no tenía nada que valiera

Y que nunca, no, nunca navegó

Porque aprendí a ser sabio

para remendar mis redes

El amor no es una colisión

Un corazón no se lleva solo al carrelet

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos